Como se fala "Adão" em inglês

PT

"Adão" em inglês

EN
PT

Adão {nome próprio}

volume_up
1. religião
Adão
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão
We did make a covenant with Adam of yore, but he forgot it, and We found no firm purpose in him.
Quando é que poderemos novamente, como Adão, receber as maçãs colhidas por Eva directamente da árvore?
When will we again be able, like Adam, to receive apples plucked by Eve directly from the tree?
E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira
And when We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they prostrated themselves, save Iblis, who refused.

Exemplos de uso para "Adão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseQuando é que poderemos novamente, como Adão, receber as maçãs colhidas por Eva directamente da árvore?
When will we again have the pleasure of harvesting this produce near our homes like we used to?
PortugueseQuando é que poderemos novamente, como Adão, receber as maçãs colhidas por Eva directamente da árvore?
When will we again be able, like Adam, to receive apples plucked by Eve directly from the tree?
PortuguesePorém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e do reino eterno?
And, verily, you shall not thirst therein, nor suffer from the sun's heat!
PortugueseSem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran, aos seus contemporâneos,
Verily, Allah has preferred Adam, and Noah, and Abraham's family, and Imran's family above all people,
PortugueseE quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão
We did make a covenant with Adam of yore, but he forgot it, and We found no firm purpose in him.
PortugueseE então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira
And when We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they prostrated themselves, save Iblis, who refused.
PortuguesePorventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso inimigo declarado?
PortugueseE (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão
And the Book (of Deeds) shall be placed, and you shall see the sinners in fear of what is recorded therein; and they will say, "Alas, for us!
PortugueseAdão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é o Remissório, o Misericordioso.
And Adam obtained certain words (revelations) from his Lord, and He relented towards him, for He is the Relenting, the Compassionate.
PortugueseUm deles é "Adão”; o outro "Aish”.
PortugueseAdão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido.
PortugueseE quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão
And when we said to the angels, "Bow down before Adam," they bowed before him save only Iblis, who refused and was too proud and became one of the disbelievers.
PortugueseE tu, ó Adão, habita com tua esposa o Paraíso
But, O Adam, dwell you and your wife in Paradise and eat from whence you will, but draw not nigh unto this Tree or you will be of the unjust (transgressors).
Portuguesea queda de Adão e Eva
PortugueseEle ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e estiverdescertos.
And He taught Adam the Names (qualities), all of them; then He propounded them to the angels and said, "Declare to Me the names of these, if you are truthful.
PortugueseE quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão
And when We said to the angels, "Bow down before Adam;" and they bowed, save Iblis, who said, "Am I to bow before one whom Thou hast created out of clay (rigid and inert))?
PortugueseÓ filhos de Adão, enviamos-vos vestimentas, tanto para dissimulardes vossas vergonhas, como para o vosso aparato;porém, o pudor é preferível
PortugueseE conta-lhes (ó Mensageiro) a história dos dois filhos de Adão, quando apresentaram duas oferendas; foi aceita a de ume recusada a do outro.
Recite to them the true tale of the two sons of Adam; truly when they offered an offering and it was accepted from one of them, and not from the other.
PortugueseÓ filhos de Adão, revesti-vos de vosso melhor atavio quando fordes às mesquitas; comei e bebei; porém, não vosexcedais, porque Ele não aprecia os perdulários.
PortugueseÓ filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais no Paraíso, fazendo-os sair dele,despojando-os dos seus invólucros (de inocência), para mostrar-lhes as suas vergonhas