Como se fala "acusador" em inglês

PT

"acusador" em inglês

EN
PT

acusador {masculino}

volume_up
acusador (também: reclamante)
Os nossos sistemas judiciais atribuíram sempre, e correctamente, o ónus da prova ao acusador, não ao acusado.
Our justice systems have always rightly placed the burden of proof on the accuser, not on the defendant.
Nos nossos dias, ninguém deveria poder autoproclamar-se simultaneamente em acusador, defensor, juiz e executor da pena de morte, ou, por outras palavras, em carrasco.
Nowadays, no one should be able to set themselves up at one and the same time as accuser, defender, judge and executioner – you might as well say torturer.
Propõe­se passar o ónus da prova para o acusado, e apresentam­se inclusivamente alterações que atribuem o benefício da dúvida mais ao acusador do que ao acusado.
We propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.

Exemplos de uso para "acusador" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseNão quero apontar um dedo acusador a esta ou aquela organização concreta.
I do not wish to point the finger of accusation at any specific organisation.
PortugueseO dedo acusador aponta repetidamente para as farinhas de carne e de ossos contaminadas.
Time and again the finger of blame points in the direction of contaminated meat-and-bone meal.
PortugueseO meu grupo desaprova contudo o facto de o relator apontar um dedo acusador ao Banco Mundial e ao FMI.
My group does object to the rapporteur pointing an accusatory finger at the World Bank and the IMF.
PortugueseA Comissão desempenha o papel duplo de acusador e juiz.
The Commission plays the dual role of prosecutor and judge.
PortugueseOs nossos sistemas judiciais atribuíram sempre, e correctamente, o ónus da prova ao acusador, não ao acusado.
Our justice systems have always rightly placed the burden of proof on the accuser, not on the defendant.
PortugueseNão basta apontar um dedo acusador à inércia dos Estados-Membros na implementação dos objectivos de Lisboa.
An accusing finger cannot just be pointed at the inertia of the Member States in the implementation of the Lisbon objectives.
PortugueseNeste debate, não podemos apontar um dedo acusador às pessoas que abandonam os seus países de origem em busca de uma vida melhor.
We must not, in this debate, point an accusing finger at the people who flee their countries of origin in search of a better life.
PortugueseO relatório aponta um dedo acusador ao Islão, promovendo a discriminação e subvertendo o respeito pelas diferentes religiões e culturas.
The report points the finger at Islam, fostering discrimination and undermining respect for different religions and cultures.
PortugueseA sociedade mexicana deve ver a União Europeia como um aliado leal na cooperação que prossegue a solução de conflitos, e não como um dedo acusador.
Mexican society should see in the European Union not just an accusing finger, but instead a loyal ally working with it to avoid conflict.
PortugueseCom esta disposição, está-se a abalar princípios do Estado de direito, segundo os quais é o acusador e não o acusado que tem de comprovar a sua queixa.
This provision conflicts with the constitutional principles according to which the plaintiff and not the defendant has to prove his accusation.
PortugueseNos nossos dias, ninguém deveria poder autoproclamar-se simultaneamente em acusador, defensor, juiz e executor da pena de morte, ou, por outras palavras, em carrasco.
But there was absolutely no need to act unlawfully, or to lock the 660 detainees in animal cages that are floodlit day and night.
PortugueseQuando as coisas correm bem, os louros são imediatamente atribuídos ao mérito nacional, mas, quando algo corre mal, o dedo acusador aponta sempre para a Europa.
When things go well, the feathers are immediately donned in the national cap, but when something goes wrong, the accusing finger is always pointed at Europe.
PortuguesePorém, já há anos que as coisas não são tão simples no âmbito das relações transatlânticas, e seria demasiado fácil apontar um dedo acusador europeu à América.
It is not that easy, though, and has not been for years within transatlantic relations, and it would be too easy to point an accusing European finger at America.
PortugueseNos nossos dias, ninguém deveria poder autoproclamar-se simultaneamente em acusador, defensor, juiz e executor da pena de morte, ou, por outras palavras, em carrasco.
Nowadays, no one should be able to set themselves up at one and the same time as accuser, defender, judge and executioner – you might as well say torturer.
PortugueseDeixar um pequeno país como Malta e os outros países da nossa orla sul entregues a si mesmos, para lhes apontar depois um dedo acusador, não é coisa que se faça.
Leaving a tiny country like Malta and other countries along our southern rim to their own devices and then pointing an accusing finger at them is not the way to act.
PortuguesePropõe­se passar o ónus da prova para o acusado, e apresentam­se inclusivamente alterações que atribuem o benefício da dúvida mais ao acusador do que ao acusado.
We propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.
PortuguesePropõe­ se passar o ónus da prova para o acusado, e apresentam­ se inclusivamente alterações que atribuem o benefício da dúvida mais ao acusador do que ao acusado.
We propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.
PortugueseÉ preciso verificar se sempre que as normas do mercado interno são violadas se levanta um dedo acusador contra o Estado-membro que incorre em tal violação.
The truth is that we must accept that, if the rules of the internal market are flouted in any way, then an accusing finger will be directed at the Member State which flouts them.
PortugueseDigo isto porque não gostaria que o nosso debate se transformasse num debate demasiado político, em que o Parlamento Europeu aponta um dedo acusador a alguém.
I am saying this because I would not like our debate to turn into a very political debate, where the European Parliament takes the role of a prosecutor acting against someone.
PortuguesePessoalmente, creio que os que apontam um dedo acusador ao sistema de quotas, como sendo este a causa de todos os problemas com que se deparam os produtores de leite, estão errados.
But I think that those who want to point their finger at the quota system for being the reason for all the problems in which dairy farmers find themselves are wrong.

Sinônimos (português) para "acusador":

acusador