PT

aclarar [aclarando|aclarado] {verbo}

volume_up
Este debate permitiu aclarar a forma como devemos actuar.
It has become clear from the discussion how we must act.
Talvez a Senhora Comissária pudesse aclarar este ponto.
Perhaps the Commissioner could clarify that point.
O seu objectivo não é estabelecer novos direitos, mas sim aclarar e adaptar os direitos já consagrados.
Its objective is not to create new laws but to clarify and adapt the existing ones.
Pediria ao Senhor Comissário que aclarasse este ponto.
I would ask the Commissioner to clarify this point.
Este debate permitiu aclarar a forma como devemos actuar.
It has become clear from the discussion how we must act.
Senhora Presidente, gostaria igualmente de agradecer ao Senhor Comissário a sua resposta e recomendar-lhe umas gotas de uísque, água quente e uma fatia de limão para aclarar a voz.
Madam President, I would like to thank the Commissioner as well for his response and advise him that a drop of whisky, some hot water and a slice of lemon is very good for clearing the throat.

Exemplos de uso para "aclarar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseO seu objectivo não é estabelecer novos direitos, mas sim aclarar e adaptar os direitos já consagrados.
Its objective is not to create new laws but to clarify and adapt the existing ones.
PortugueseEste debate permitiu aclarar a forma como devemos actuar.
It has become clear from the discussion how we must act.
PortugueseTalvez a Senhora Comissária pudesse aclarar este ponto.
Perhaps the Commissioner could clarify that point.
PortugueseTodavia, caros colegas, há necessidade urgente de o aclarar.
PortugueseExiste no entanto uma área, - extremamente importante - que continua por aclarar, a saber o mecanismo de execução.
There is, however, one area - a quite significant one - that still remains unclear, namely the delivery mechanism.
PortugueseÉ preciso aclarar o que sucedeu realmente, quem foram os responsáveis e o que é necessário fazer para evitar que tal se repita no futuro.
We need clarity brought on what actually happened, on who was responsible, and on what needs to be done to avoid this ever being repeated in the future.
PortugueseSenhora Presidente, gostaria igualmente de agradecer ao Senhor Comissário a sua resposta e recomendar-lhe umas gotas de uísque, água quente e uma fatia de limão para aclarar a voz.
Madam President, I would like to thank the Commissioner as well for his response and advise him that a drop of whisky, some hot water and a slice of lemon is very good for clearing the throat.

Sinônimos (português) para "aclarar":

aclarar