PT

acima de {preposição}

volume_up
acima de (também: por cima de)
Acima de tudo, oponho-me a que se reitere este pedido do Parlamento no sentido de uma lista pan-europeia.
Above all, I object to the reiteration of this Parliament's demand for a pan-European top-up list.
Devemos, no entanto, envolver os afegãos neste processo, respeitando a sua dignidade, incluindo naturalmente e acima de tudo - quer se goste quer não - a dignidade das mulheres.
However, we must do this in a way that involves the Afghans and that respects their dignity, and as a top priority this of course includes - whether some people like it or not - the dignity of women.

Exemplos de uso para "acima de" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseMas, acima de tudo, a montanha está inserida no capítulo do desenvolvimento rural.
Above all, however, mountains are implicit in the section on rural development.
PortugueseDeixemos de criar ambiguidade nesta Câmara, mas também, acima de tudo, fora dela.
Let us stop creating ambiguity in this Chamber, but, above all, also outside of it.
PortugueseTodos sabemos o que está a acontecer no Norte de África e, acima de tudo, na Líbia.
We are all aware of what is happening in North Africa and, above all, in Libya.
PortugueseTodavia, o espectro é um recurso limitado e, acima de tudo, é um bem público.
However, the spectrum is a scarce resource and, above all, it is a public good.
PortugueseAcima de tudo, esperávamos um maior empenho no combate às alterações climáticas.
Most importantly, we expected greater commitment to the fight against climate change.
PortugueseDesta vez, esta deve ser, acima de tudo, a mensagem clara de Bruxelas para Moscovo.
This should, above all, be the clear message from Brussels to Moscow at this time.
PortugueseAcima de tudo, vem recordar que a Europa não transige nos seus valores fundamentais.
Above all, it makes it clear that Europe does not compromise on its basic values.
PortugueseAcima de tudo, apela a uma cooperação intensiva entre a União Europeia e a NATO.
First of all, he calls for intensive cooperation between the European Union and NATO.
PortugueseTudo isso irá custar muito dinheiro e também, acima de tudo, muita paciência.
All of this will require a great deal of expenditure and, above all, patience.
PortugueseÉ nosso dever zelar para que esta instituição fique acima de qualquer crítica.
It is our responsibility to make sure that this institution is above all criticism.
PortugueseAcima de tudo, Senhor Presidente, quero agradecer-lhe pessoalmente pelo seu empenho.
Above all, Mr President, I would like to thank you personally for your commitment.
PortugueseEstou a pensar, acima de tudo, na situação dolorosa que se vive no Médio Oriente.
I am thinking first of all of the distressing situation in the Middle East.
PortugueseA resolução do Parlamento é, acima de tudo, inequívoca na condenação do terrorismo.
Above all, Parliament's resolution is unequivocal in its condemnation of terrorism.
PortugueseTem de ser decididamente neutral e, acima de tudo, tem de ter probabilidade de êxito.
It certainly has to be neutral and, above all, it must have prospects of success.
PortugueseAcima de tudo, considero que a solução está na educação das crianças e dos jovens.
Above all, I see the education of children and young people as the solution.
PortugueseContudo, não devemos, acima de tudo, pensar que estamos a dar o grande passo em frente.
But we should not delude ourselves that this is some kind of great leap forward.
PortugueseMas é, acima de tudo, uma questão de vidas humanas e estabilidade regional.
Most importantly, the issue is about human lives and about regional stability.
PortugueseEm primeiro lugar e acima de tudo, deverá haver uma maior certeza em matéria de custos.
First and foremost, there needs to be greater certainty in terms of cost issues.
PortugueseA resolução do Parlamento é, acima de tudo, inequívoca na condenação do terrorismo.
Above all, Parliament' s resolution is unequivocal in its condemnation of terrorism.
PortugueseO programa LIFE é, acima de tudo, um instrumento financeiro para o ambiente.
LIFE must be first and foremost an instrument of funding for the environment.

Traduções parecidas para acima de em Inglês

de preposição
acima advérbio
deixar de
English
ter conhencimento de verbo
dentro de preposição
English
abrir mão de verbo
English
munir de verbo
English
ao derredor de advérbio
English
reduzir o poder de verbo
tirar a bola de verbo
English
depender de verbo
English
em volta de advérbio