PT

academia {feminino}

volume_up
1. geral
academia
Tem a ver, por exemplo, com a criação de uma academia aduaneira europeia.
One of these was for the creation of a European Customs Academy.
Membro da Academia Europeia das Artes e Ciências (desde 2000).
Member, European Academy of Sciences and Arts (from 2000).
Objecto: Academia Europeia de Polícia e protecção fronteiriça comunitária
Subject: EU police academy and EU border police force
academia
No entanto, as mulheres estão ainda pouco representadas nos lugares de maior responsabilidade na academia.
Nonetheless, women are still poorly represented at the highest levels of academia.
Penso que o mundo da academia, da investigação e das universidades pode também dar o seu contributo.
I believe that the world of academia, research and universities can also help with this.
Estes elementos funcionam como desincentivo para os investigadores que gostariam de passar da academia para a indústria e vice-versa.
There are strong disincentives for researchers wishing to move jobs within academia and industry and vice versa.
2. "de ginástica"
academia (também: ginásio, educação física)
3. Brasil
academia (também: ginásio)
academia (também: ginásio)
volume_up
multigym {subst.} (gym)
EN

academia {substantivo}

volume_up
Nonetheless, women are still poorly represented at the highest levels of academia.
No entanto, as mulheres estão ainda pouco representadas nos lugares de maior responsabilidade na academia.
I believe that the world of academia, research and universities can also help with this.
Penso que o mundo da academia, da investigação e das universidades pode também dar o seu contributo.
There are strong disincentives for researchers wishing to move jobs within academia and industry and vice versa.
Estes elementos funcionam como desincentivo para os investigadores que gostariam de passar da academia para a indústria e vice-versa.

Exemplos de uso para "academia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEncerramento das contas da Academia Europeia de Polícia no exercício de 2008
Closure of the accounts of the European Police College for the financial year 2008
PortugueseDISCURSO DO SANTO PADRE AOS PROFESSORES E ALUNOS DA PONTIFÍCIA ACADEMIA ECLESIÁSTICA
ADDRESS OF JOHN PAUL II TO THE COMMUNITY OF PONTIFICAL ECCLESIASTICAL ACADEMY*
PortugueseCada uma dessas unidades nacionais acolheria uma secção da Academia Europeia de Polícia.
Each national unit would accommodate one section of the European Police College.
PortuguesePor último, queria mencionar o caso da CEPOL, a Academia Europeia de Polícia.
Finally I want to mention the case of CEPOL, the European Police College.
PortugueseTalvez tenhas faltado no dia em que na Academia, ensinaram economia, Ker.
Maybe you were absent the day they taught economics at the academy, Ker.
PortugueseNo relatório refere-se a ideia promissora da criação de uma Academia Diplomática Europeia.
The report raises the promising idea of the creation of a European diplomatic academy.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, votei contra o encerramento das contas da Academia Europeia de Polícia.
Mr President, I voted against closing the accounts of the European Police College.
PortugueseNo que respeita à Academia de Polícia, existe já uma sede provisória.
With regard to the Police College, we already have temporary headquarters.
PortuguesePor esse motivo, votei a favor do relatório da Academia Europeia de Polícia.
That is why I voted for the report on the European Police College.
PortugueseGostaria de manifestar aqui a minha oposição à criação de uma Academia Diplomática Europeia.
I want to speak against the setting-up of a European diplomatic college.
PortugueseVotei contra o relatório sobre a criação provisória da Academia Europeia de Polícia.
I have voted against the report on the provisional establishment of the European Police College.
PortugueseNo entanto, não foi aprovada nenhuma quitação para a Academia de Polícia sedeada na Grã-Bretanha.
However, no discharge was approved for the Police College based in Britain.
PortugueseO Conselho Europeu de Tampere abordou esta ideia, bem como a de uma Academia Europeia de Polícia.
The Tampere Summit addressed this idea, along with that of a European Police College.
PortugueseTem a ver, por exemplo, com a criação de uma academia aduaneira europeia.
One of these was for the creation of a European Customs Academy.
PortugueseEspero que a academia seja um ponto de partida para o futuro.
I hope that, in this area, the College will provide a starting point for the future.
PortugueseA Academia Europeia de Polícia terá um papel de destaque, pois desempenhará uma tarefa importante.
An eminent role awaits the European Police College, with an important task to perform.
PortugueseLogo, a Comissão fez muito bem quando decidiu modernizar a Academia.
The Commission has therefore rightly decided to upgrade the College.
PortugueseA situação é diferente para a Academia Europeia de Polícia (CEPOL).
The situation is different for the European Police College (CEPOL).
PortugueseA minha segunda pergunta breve diz respeito à Academia Europeia de Polícia.
My second brief question has to do with the Police College.
PortugueseNo considerando 11 insta-se a Comissão a verificar a conveniência de uma academia dessa natureza.
In recital 11, the Commission is instructed to explore the feasibility of such an academy.

Sinônimos (português) para "academia":

academia
Portuguese

Sinônimos (inglês) para "academia":

academia
English