Como se fala "mãe" em espanhol

PT

"mãe" em espanhol

ES

PT mãe
volume_up
{feminino}

mãe
Aquela mãe tem uma maneira melhor de curar os seus filhos que qualquer acordo de paz.
La madre tiene más oportunidades de sanar a sus hijos que cualquier tratado de paz.
A mãe da Pranitha era uma mulher em prostituição, uma prostituta.
La madre de Pranitha fue una mujer que estuvo en la prostitución, una prostituta.
Imaginem que são uma mãe no distrito de Udaipur, em Rajasthan.
Imagina que eres una madre en el distrito de Udaipur, en Rajasthan.

Exemplos de uso para "mãe" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguese(Aplausos) DM: Como a minha mãe disse, somos a esperança futura, e os homens só estão a matar na Somália.
Así que no hay división de clanes y ningún hombre puede golpear a su mujer.
Portuguese45 dias O coração do embrião bate duas vezes mais rápido que o da mãe.
y sigue dividiéndose cada 12 a 15 horas.
PortugueseA história do Espetacular: começa há cerca de 40 anos, quando a minha mãe e o meu pai vieram para o Canadá.
La historia «alucinante» comienza hace 40 años cuando mamá y papá llegaron a Canadá.
Portuguese"Estás sempre a falar com pessoas simpáticas, excepto quando foste à Casa Branca --" "Mãe, não comeces!"
"Siempre estás hablando con gente linda, exepto cuando fuiste a la Casa Blanca --" " 'Amá, no empieces!"
PortugueseQuer dizer, aparece logo a seguir do "Eu quero a minha mãe!
No tratamos de entender cómo se produjo el problema.
PortugueseEstava sentada com alguém que presumo que fosse a mãe, e estavam a falar do livro, Duna".
Yo no sabía su nombre, y nunca lo sabré.
PortugueseE um dia a minha mãe pediu-me para trazer uns medicamentos para irmão mais novo.
PortugueseA minha mãe Cubana, que brevemente vos apresentei num pequeno esboço de personagem, veio para os Estados Unidos há 1000 anos atrás.
Y en este pequeño pueblo sureño, me crié, y crecí escuchando estas historias.
Portuguese(Risos) "Mãe, não tens vergonha?
Voy a reventar como volcán, cuando alguien me toca el hombro.
PortugueseE, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
Y, realmente, [por originar como lo hace,] en la fuente de toda la revelación, junto a Nos, es en verdad sublime, llena de sabiduría.
PortuguesePor isso tenho a abordagem de um piloto professional com o respeito de um pioneiro face à Mãe Natureza.
En uno de combate hay silla de expulsión.
PortugueseA minha mãe morreu com uma complicação ginecológica, e por isso decidi tornar-me uma especialista em ginecologia.
Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga.
PortugueseNo caso de uma urgência médica imprevista durante a estadia, a sua mãe pode utilizar o cartão europeu de seguro de doença. 
En caso de urgencia médica imprevista durante su estancia, puede utilizar su Tarjeta Sanitaria Europea.
Portuguese"Eu já ouvi a tua mãe.
Contar buenas historias es crear un cuento que alguien quiere escuchar.
PortugueseÓ irmão de Aarão, teu pai jamais foi um homem do mal, nem tua mãe uma (mulher) sem castidade
PortugueseObtemos um da mãe, outro do pai.
Y en estos cromosomas hay unos 25,:,000 genes.
PortugueseDM: A minha mãe andava a preparar-me, enquanto criança, para ser médica, mas eu não queria de todo.
PortugueseNo mesmo espírito, as empresas-mãe com filiais sem importância significativa deixam de ser obrigadas a elaborar contas consolidadas.
Del mismo modo, las empresas con filiales pequeñas ya no estarían obligadas a presentar cuentas consolidadas.
PortugueseA minha mãe partiu de Nairóbi, no Quénia.
PortugueseBem, estas abelhas voam perto daquele buraco, e elas esperam que a mãe se afaste dali, elas entram, e comem o ovo, e depositam os seus ovos ali.
(Risas) Lo que las abejas hacen, es quedarse allí.