Como se fala "atingir" em espanhol

PT

"atingir" em espanhol

PT

atingir [atingindo|atingido] {verbo}

volume_up
É necessário um mínimo de 255 votos em 345 (73,9%) para atingir uma maioria qualificada.
Para alcanzar la mayoría cualificada, se requiere un mínimo de 255 votos de los 345 (el 73,9%).
Este é um desejo importante, mas é um que eu acredito que podemos atingir.
Este es un deseo importante, pero es un deseo que creo que podemos alcanzar.
Porque este tipo de ajudas estão a ajudar-nos a atingir um tamanho sustentável para a população mundial.
Porque en realidad, nos están ayudando a alcanzar un tamaño poblacional sostenible para el mundo.
Será que isto pode ser atingido com os sinais existentes?
¿Podemos conseguir esto con señales que ya existen?
Esta empresa deve também atingir níveis de produtividade mais elevados mediante a reestruturação do pessoal e a redução dos custos dos serviços externos.
Esta empresa también conseguirá aumentar sus niveles de productividad mediante la reestructuración de la plantilla y la reducción de los costes de los servicios externos.

Sinônimos (português) para "atingir":

atingir

Exemplos de uso para "atingir" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseRapidamente nos damos conta do que temos de fazer para atingir um objectivo.
Uno pronto se da cuenta que es lo que tiene que hacer para llegar a comprenderlo.
PortugueseVocês põem lá uma nova super-tecnologia, e então eles passam a atingir 83.
Usted pone esta nueva super tecnología, y ahora logran el 83 por ciento.
PortugueseA eficiência estratégica é um dos principais objetivos a atingir até 2020.
La eficiencia energética es uno de los principales objetivos para 2020.
PortugueseDe acordo com a ordem take-profit, a posição será fechada quando o preço atingir 1.0565.
Asimismo, una orden Take Profit cerrará la posición cuando la cotización alcance 1,0565.
PortuguesePortanto é um monte de fotões todos a surgir e a atingir em simultâneo.
Así que es un montón de fotones viniendo y golpeando al mismo tiempo.
PortugueseBem, vamos olhar para o que precisamos mesmo de atingir, e depois olhar para o intermédio.
Bueno, miremos a donde realmente tenemos que llegar, y luego miremos el punto intermedio.
PortugueseTodavia, cabe a cada país decidir dos meios para atingir esse objectivo.
Pero cada país debe decidir individualmente cómo hacerlo.
PortugueseGeralmente, não temos um prazo, em que temos de atingir o milagre até uma determinada data.
Normalmente, no tenemos una fecha límite, en la cuál debes tener listo el milagro para cierta fecha.
PortugueseE eles vêm para o mercado a saber que classes os seus produtos irão atingir em termos de valor.
Y vienen al mercado conscientes de cuales grados lograrán sus productos en términos de una prima de precios.
PortugueseQue os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).
En verdad, [Oh hombres,] vais tras metas opuestas!
PortugueseO terrorismo já mostrou claramente que pode atingir com extrema brutalidade qualquer parte do mundo.
El terrorismo ha demostrado claramente que puede actuar, con gran brutalidad, en cualquier lugar del mundo.
PortugueseO século XXI pode atingir facilmente 3.
En el Siglo XXI, fácilmente podríamos estar viendo 3.3 por ciento o más.
PortugueseEntão, há alguma maneira melhor para atingir esse objectivo?
Lo que me hace preguntarme, "¿Por qué está ahí?"
PortugueseDisseram-lhe (os anjos): Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor; eles jamais poderão atingir-te.
[Y entonces los ángeles] dijeron: “¡Oh Lot!
PortugueseEsta política está estruturada em torno dos chamados «objetivos 20-20-20», a atingir até 2020:
Esta política se articula en torno a los denominados "objetivos 20-20-20", que deben cumplirse antes de 2020 y que son los siguientes:
PortugueseDe facto, apenas um terço dos produtos agrícolas produzidos em África chega a atingir o mercado.
Portuguese    A lei europeia estabelece programas gerais de acção que fixam os objectivos prioritários a atingir.
La ley europea establecerá programas de acción de carácter general que fijen los objetivos prioritarios que hayan de alcanzarse.
PortuguesePor isso, cerca de sete, oito anos para atingir o auge, e depois gradualmente vai-se caindo, até voltar ao ponto de partida.
Podríamos pensar que nos llevaría otros 8 años volver a la misma marca, o quizá 10, pero no: nos lleva 45 años.
Portuguese(Canto) Adoro o sorrisinho que ela faz logo após atingir o ponto mais alto da nota -- tipo, "Não há problema, está tudo bem.
(Canto) Me encanta la sonrisa que hace justo en la nota más alta como diciendo: "no hay problema, todo está bien".
PortugueseEstes tipos de ordens abrem uma nova posição apenas se o mercado atingir um preço especificado pelo negociador.
Este tipo de órdenes abren una posición nueva solamente en el caso que el mercado alcance una cotización indicada por el operador.