Como se fala "apanhar" em espanhol

PT

"apanhar" em espanhol

ES

PT apanhar
volume_up
[apanhando|apanhado] {verbo}

1. geral

ciertamente, le habríamos agarrado por su mano derecha,
E eu apanhei os tipos, e o que descobrimos é que eles trabalhavam para o antigo KGB soviético e roubavam informações para venderem.
Y agarré a los tipos, que resultaron estar trabajando para la entonces KGB soviética, robaban información para venderla.
apanhar (também: sofrer)

2. "do chão"

apanhar (também: pegar, recolher, juntar, colher)
E esse emprego é ir apanhar seringas das traseiras dos hospitais, lavá-las, e no decurso deste processo é óbvio que ao juntá-las se magoam.
Su trabajo consiste en recoger jeringas de los desechos de los hospitales, las lavan, y en el proceso se lastiman ellos mismos.

Sinônimos (português) para "apanhar":

apanhar

Exemplos de uso para "apanhar" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseParte está do lado de fora, e fica a apanhar a hormona quando ela passa, em verde.
Una parte está en el exterior, y está atrapando a la hormona cuando pasa en verde.
PortugueseOs países de rendimento médio, as economias emergentes, estão a apanhar o comboio.
Los países de ingresos medios, la economía emergente, se están poniendo al mismo nivel.
PortugueseAs mulheres são sempre as primeiras a apanhar durante o conflito.
Las mujeres siempre son las más perjudicadas durante el conflicto.
PortugueseE eles estão apanhar-nos muito dramaticamenbte.
Si los países ricos no conocieran este panorama, la crisis seguiría existiendo.
PortugueseA Scytodes não usa uma teia, de todo, para apanhar presas.
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
PortugueseHá até espelhos que podem apanhar os vossos ritmos cardíacos.
Incluso hay espejos hoy en día que pueden tomar el pulso.
PortugueseUma das melhores maneiras de apanhar criminosos é seguir a pista dos seus ganhos ilícitos.
Uno de los mejores métodos para capturar a los criminales es seguir la pista de los beneficios obtenidos de manera ilegal.
PortugueseMorte: A morte pode apanhar-te em qualquer lugar, a qualquer altura, até numa [loja] orgânica.
Muerte: La muerte puede alcanzarte en cualquier lugar, en cualquier momento, aún en la tienda de alimentos saludables.
PortugueseEm vez disso, estas pessoas tinham de andar, ir de bicicleta, apanhar o comboio, ou outras formas de transporte público.
En su lugar, tenían que caminar, ir en bici, tomar el tren, u otras formas de transporte público.
Portuguese(Video) Professor: Não consegues apanhar-me.
PortugueseVão apanhar com fortíssimos ventos de frente.
PortugueseEntão, já houve uma altura em foi a vossa primeira vez a apanhar os semáforos todos verdes no caminho de casa para o trabalho.
Hubo una vez que fue la primera vez que nos tocó una serie de semáforos en verde por el camino a casa desde el trabajo.
PortugueseÉ preciso pessoas com 64, 65 anos que já fazem isto há muito tempo para compreender que antílope é que estão afinal a tentar apanhar.
Necesitamos a los de 65 años, que llevan haciendo esto mucho tiempo, para saber qué antílope hemos de perseguir.
PortugueseÉ como apanhar conchas na praia.
Promedio histórico para enero de 31 grados.
PortugueseVejam, o Bangladesh a apanhar a Índia.
Todo el conjunto de economías emergentes se une al mundo occidental con buena esperanza de vida infantil y familias pequeñas.
PortugueseCrianças: Não consegues apanhar-me.
PortugueseAcordei, abriram a porta, saí para apanhar um pouco de ar fresco, e, de repente, vi um homem a correr na pista.
Me desperté, abrieron la puerta, salí a tomar algo de aire fresco, y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje.
PortugueseNão consegues apanhar-me.
PortugueseEntão nós podemos apanhar uma boleia de graça.
PortugueseE é baseado na cóclea do vosso ouvido, capaz de apanhar sinais de internet, sem fios, sinais de televisão e sinais de rádio, no mesmo chip.
Se basa en el funcionamiento de la cóclea del oído, capaz de captar señales de internet, inalámbricas, televisión y radio, en un único chip.