Como se fala "Abuja" em alemão

PT

"Abuja" em alemão

DE
DE

"Abuja" em português

PT
PT

Abuja {nome próprio}

volume_up
1. geografia
Abuja
É da maior importância que o Acordo de Abuja volte a ser executado na íntegra.
Überaus wichtig ist die erneute umfassende Durchsetzung des Abkommens von Abuja.
Procederemos também a um outro debate em Abuja, na África Ocidental.
Eine weitere regionale Debatte soll im westafrikanischen Abuja folgen.
Houve muita resistência à ideia de nos deslocarmos a Abuja, na Nigéria, no ano passado.
Die Auswahl der nigerianischen Stadt Abuja als Veranstaltungsort stieß auf heftigen Widerstand.
DE

Abuja {nome próprio}

volume_up
1. geografia
Abuja
Überaus wichtig ist die erneute umfassende Durchsetzung des Abkommens von Abuja.
É da maior importância que o Acordo de Abuja volte a ser executado na íntegra.
Eine weitere regionale Debatte soll im westafrikanischen Abuja folgen.
Procederemos também a um outro debate em Abuja, na África Ocidental.
Die Auswahl der nigerianischen Stadt Abuja als Veranstaltungsort stieß auf heftigen Widerstand.
Houve muita resistência à ideia de nos deslocarmos a Abuja, na Nigéria, no ano passado.

Exemplos de uso para "Abuja" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseÉ da maior importância que o Acordo de Abuja volte a ser executado na íntegra.
Überaus wichtig ist die erneute umfassende Durchsetzung des Abkommens von Abuja.
PortugueseProcederemos também a um outro debate em Abuja, na África Ocidental.
Eine weitere regionale Debatte soll im westafrikanischen Abuja folgen.
PortugueseHouve muita resistência à ideia de nos deslocarmos a Abuja, na Nigéria, no ano passado.
Die Auswahl der nigerianischen Stadt Abuja als Veranstaltungsort stieß auf heftigen Widerstand.
PortugueseInfelizmente, tornou-se agora óbvio que os compromissos assumidos em Abuja foram uma fraude.
Leider ist es nun ganz offenkundig, dass die in Abuja abgegebenen Verpflichtungen Heuchelei waren.
PortugueseA evolução deste caso está também a ser atentamente acompanhada pela delegação da Comissão em Abuja.
Zudem verfolgt die Delegation der Kommission in Abuja die Entwicklungen in diesem Fall sehr aufmerksam.
PortugueseFoi essa a nossa aposta quando nos reunimos em Abuja no âmbito da Assembleia Paritária ACP / UE.
Darauf haben wir gesetzt, als wir uns seinerzeit in Abuja zur Paritätischen Versammlung AKP/EU zusammengefunden haben.
PortugueseHouve um acordo em Abuja que previa um cessar-fogo e as condições para regular o conflito.
In Abuja wurde ein Abkommen geschlossen, das einen Waffenstillstand und die Bedingungen für die Regelung des Konflikts vorsah.
PortugueseAdewale Taiwo, também conhecido por FeddyBB -- um hacker especialista em contas bancárias natural de Abuja, na Nigéria.
Adewale Taiwo, bekannt als FeddyBB -- ein meisterhafter Bankkonto-Einbrecher aus Abuja in Nigeria.
PortugueseNão existe qualquer vestígio de um regresso ao Estado de direito, prometido com o Acordo de Abuja, pelo contrário.
Keine Spur von der mit dem Abkommen von Abuja zugesagten Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit, im Gegenteil.
PortugueseO Acordo de Paz de Abuja foi desactivado e as tropas estrangeiras perpetram violações dos direitos humanos.
Das Friedensabkommen von Abuja ist außer Kraft, und die ausländischen Truppen lassen sich zu Menschenrechtsverletzungen hinreißen.
PortuguesePor isso penso que é essencial que a União Europeia insista no sentido de as negociações de Abuja virem a ter resultados positivos.
Deshalb ist es meines Erachtens sehr wichtig, seitens der Europäischen Union darauf zu dringen, dass die Verhandlungen von Abuja zu positiven Ergebnissen führen.
PortugueseO Presidente João Bernardo Vieira e o General Mané assinaram, em 1 de Novembro de 1988, um Tratado de Paz em Abuja, o qual têm de respeitar.
Präsident Jean Bernardo Vieira und General Mane hatten am 1. November 1988 in Abuja ein Friedensabkommen abgeschlossen, und dieses sollen sie unbedingt einhalten.
PortugueseO Conselho Assuntos Gerais aceitou esta abordagem, assegurando uma coordenação estreita e complementaridade com a SADC e o processo de Abuja.
Der Rat " Allgemeine Angelegenheiten " hat dieses Vorgehen gebilligt, wodurch eine enge Koordinierung und Komplementarität mit der SADC und dem Abuja-Prozess gewährleistet ist.
PortugueseO Acordo de Paz assinado em Abuja, em 5 de Maio, sendo insuficiente, não ajudou a pôr fim à violência; provocou sim, pelo contrário, um novo surto de violência.
Aufgrund seiner Unzulänglichkeit erlaubt das am 5. Mai in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen die Einstellung der Gewalttaten nicht, sondern provoziert vielmehr neue Gewalt.
PortugueseAlém de organizar, em 29 e 30 de Novembro, a quarta reunião ministerial UE / SADCC em Gaborone, realizará uma reunião ministerial UE / CEDEAO, em Abuja, prevista para 16 de Outubro próximo.
Sie wird die vierte Ministertagung EU/SADC für den 29. und 30. November in Gaboron sowie eine Ministertagung EU/CDEAO für den 16. Oktober in Abuja einberufen.
PortugueseÉ essencial cumprir o acordo de Abuja e permitir o rápido estabelecimento do ECOMOG, a força de interposição da Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental.
Es ist unerläßlich, das Abkommen von Abuja zu erfüllen und die baldige Aufstellung von ECOMOG, den Friedensstreitkräften der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten, zu ermöglichen.
PortugueseEm Abuja, o Governo do Sudão e os rebeldes chegaram a acordo sobre um protocolo humanitário, sendo que está também prevista uma nova ronda de negociações sobre o protocolo de segurança.
In Abuja haben sich die Regierung des Sudan und die Rebellen auf ein humanitäres Protokoll verständigt, und es ist auch eine neue Gesprächsrunde zum Sicherheitsprotokoll geplant.
PortugueseSenhor Presidente, aqueles que, no ano passado, estiveram em Abuja e Kano para a reunião ACP, congratularam-se com a evolução feita pelo Presidente Obasanjo, da ditadura militar para a democracia.
Herr Präsident, wer von uns im vergangenen Jahr beim AKP-Treffen in Abuja und Kano dabei war, hat Präsident Obasanjos Schritt von der Militärdiktatur zur Demokratie begrüßt.

Sinônimos (alemão) para "Abuja":

Abuja