PT

absoluto {adjetivo}

volume_up
absoluto (também: absoluta)
O Presidente Bush acredita no bem absoluto e no mal absoluto - mas eu, pela parte que me toca, não acredito.
Präsident Bush glaubt an das absolut Gute und an das absolut Böse - dies tue ich nicht.
O direito de autor não é um direito absoluto; é necessário que haja excepções.
Das Urheberrecht gilt nicht absolut, es muss Ausnahmen geben.
A soberania dos Estados nacionais nunca pode, aliás, ser sustentada em absoluto.
Die Souveränität nationaler Staaten darf überdies niemals als absolut vorausgesetzt werden.

Exemplos de uso para "absoluto" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseO que nós temos de respeitar em absoluto é a soberania da Lituânia nesta matéria.
Wir müssen die Souveränität Litauens in dieser Frage uneingeschränkt respektieren.
PortugueseSomos a favor de formulações claras e pelo primado absoluto da dignidade humana.
Wir sind für klare Formulierungen und das absolute Primat der Menschenwürde.
PortugueseE era de muitas maneiras, naquela altura dos meados de 1850, um desastre absoluto.
Und das war in vielerlei Hinsicht in der Mitte der 1850er ein reines Disaster.
PortugueseEste facto não constitui em absoluto um sinal de uma gestão financeira responsável.
Dies ist wahrlich kein Beispiel für ein verantwortungsbewußtes Finanzgebaren.
PortugueseSeu favorito absoluto é um jogo para PC: o World of Warcraft, da Blizzard.
Sein absolutes Lieblingsspiel ist ein PC-Spiel: World of Warcraft von Blizzard.
PortugueseObtenha controle absoluto de DAW em uma superfície de formato grande e expansível.
Leistungsstarke DAW-Steuerung in einer erweiterbaren, großformatigen Bedienoberfläche
PortugueseA minha resposta ao último ponto da pergunta é um sim absoluto e categórico!
Meine Antwort auf den letzten Punkt der Frage ist ein absolutes und unbedingtes Ja!
PortugueseEstas decisões são vinculativas, mas o seu poder nunca pode ser absoluto.
Diese Beschlüsse sind zwar bindend, können jedoch nicht uneingeschränkt gelten.
PortugueseSerá que tal significa que, entre 1994 e o dia de hoje, nada em absoluto foi feito?
Bedeutet das, daß zwischen 1994 und heute überhaupt nichts geschehen ist?
PortugueseForam 25 minutos de terror absoluto que milhares de pessoas nos EUA sentiram.
Es waren 25 Minuten absoluten Terrors, den Tausende Menschen überall in den USA spürten.
PortugueseA soberania dos Estados nacionais nunca pode, aliás, ser sustentada em absoluto.
Die Souveränität nationaler Staaten darf überdies niemals als absolut vorausgesetzt werden.
PortugueseEsperamos, em absoluto, que ambas as partes estejam abertas ao diálogo.
Wir erwarten von beiden Parteien auf jeden Fall mehr Bereitschaft zum Dialog.
PortugueseNão penso em absoluto que o relatório exclua a repressão enquanto opção.
Ich bin überhaupt nicht der Meinung, dass er Repression als eine Option ausschließt.
PortugueseDevemos aos nossos eleitores e à ideia europeia o nosso empenho absoluto.
Wir schulden unseren Wählern und der europäischen Idee unseren unbeschränkten Einsatz.
PortugueseQuero deixar aqui registado que concordo em absoluto com este aspecto.
Ich möchte, was diesen Punkt angeht, meine absolute Zustimmung zum Ausdruck bringen.
PortugueseConcordo em absoluto que se trata de uma questão da máxima importância.
Ich bin ebenso wie sie der Meinung, dass dies ein sehr wichtiges Thema ist.
PortugueseEm Roma, existem sete carros para cada dez residentes, o recorde absoluto de toda a Europa.
In Rom gibt es sieben Autos pro 10 Einwohner, das ist absoluter europäischer Rekord.
PortugueseO “não” relativo do discurso se transforma no “não” absoluto da violência.
Das relative Nein der Rede schlägt um in das absolute Nein der Gewalt.
PortugueseÉ um imperativo absoluto pôr termo a este insuportável castigo colectivo.
Diese untragbare kollektive Bestrafung zu beenden, ist daher von absoluter Notwendigkeit.
PortugueseÉ o poder absoluto económico e militar que conduz ao terrorismo.
Terrorismus entsteht durch wirtschaftliche und militärische Machtvollkommenheit.

Sinônimos (português) para "absoluto":

absoluto