Como se fala "a união faz a força" em alemão

PT

"a união faz a força" em alemão

PT

a união faz a força [provérbio]

volume_up
a união faz a força

Exemplos de uso para "a união faz a força" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseA união faz a força, em vez da luta de todos contra todos e da oposição a tudo quanto é novo.
Gemeinsam macht stark statt jeder gegen jeden und alle gegen alles Neue.
PortugueseSenhor Presidente, já diziam os romanos concordia parvae res crescunt, a união faz a força.
Herr Präsident, die Römer wußten es bereits: concordia parvae res crescunt, Eintracht macht stark.
PortugueseOra, a única forma de se conseguir tal estabilização e segurança é seguindo o velho adágio segundo o qual a união faz a força.
Die einzige Möglichkeit ist, sich an ein altes Sprichwort zu halten, das da lautet: Einheit macht stark.
PortugueseTodos os exemplos da chamada Primavera Árabe confirmam o antigo provérbio pré-Internet de que “a união faz a força”.
Das Phänomen des sogenannten Arabischen Frühlings bestätigt das Sprichwort aus Zeiten vor dem Internet, das da heißt: „Gemeinsam sind wir stark.“
Portuguesea união faz a força
PortugueseEm primeiro lugar, em relação ao futuro da União e aos desafios que se lhe deparam, insistiu na ideia de que a união faz a força, numa colaboração com o Parlamento.
Was zunächst die Zukunft der Union und ihre Herausforderungen angeht, so haben Sie betont, dass die Kraft im Bündnis, in einer Zusammenarbeit mit dem Parlament liegt.