Como se fala "a meu ver" em alemão

PT

"a meu ver" em alemão

PT

a meu ver [exemplo]

volume_up
A meu ver, as duas componentes desta estratégia são susceptíveis de desenvolvimento.
Beide Bestandteile dieser Strategie sind aus meiner Sicht ausbaufähig.
A meu ver, há outros modelos de liberalização que não prevêem a privatização.
Aus meiner Sicht gibt es andere Modelle der Liberalisierung, ohne Privatisierung.
A meu ver, deverão evitar­ se quaisquer atrasos no que respeita à entrada em vigor do regulamento.
Jede Verzögerung dieses Inkrafttretens sollte aus meiner Sicht vermieden werden.

Exemplos de uso para "a meu ver" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseA meu ver, a proposta de directiva é constituída por dois elementos relevantes.
Der Entwurf der Richtlinie umfaßt meiner Ansicht nach zwei wichtige Bestandteile.
PortugueseEste é um facto que, a meu ver, deveríamos considerar incluir nas negociações.
Diesen Faktor sollten wir meiner Meinung nach in die Verhandlungen einbeziehen.
PortugueseA meu ver, também o Parlamento Europeu tem uma função paradigmática a desempenhar.
Das Europäische Parlament hat meines Erachtens ebenfalls als Vorbild zu wirken.
PortugueseEstas ambiguidades reflectem evidentemente, a meu ver, defeitos estruturais.
Diese ungeklärten Fragen weisen meiner Meinung nach auf strukturelle Mängel hin.
PortugueseA meu ver, há outros modelos de liberalização que não prevêem a privatização.
Aus meiner Sicht gibt es andere Modelle der Liberalisierung, ohne Privatisierung.
PortugueseA questão, a meu ver, não seguiu os procedimentos democráticos apropriados.
So wie ich es sehe, entspricht das nicht den korrekten demokratischen Verfahren.
PortugueseA meu ver, a aprovação deste compromisso levanta, neste aspecto, algumas questões.
Hierbei wirft die Billigung dieses Kompromisses meines Erachtens einige Fragen auf.
PortugueseA meu ver, estamos no caminho certo, se iniciarmos o processo nestes moldes.
Ich denke, wenn wir die Dinge so anfangen, dann sind wir auf dem richtigen Weg.
PortugueseA mensagem que hoje a Europa está a enviar é, a meu ver, absolutamente clara.
Die Botschaft, die Europa heute aussendet, ist meines Erachtens klar und deutlich.
PortugueseA meu ver, é evidente que o que mais interessa aqui é a protecção do ambiente.
Meiner Ansicht nach geht es hier in erster Linie eindeutig um den Schutz der Umwelt.
PortugueseA meu ver, a proposta da Comissão vai mais longe do que é possível ir neste momento.
Der Kommissionsvorschlag geht meines Erachtens weiter, als gegenwärtig möglich ist.
PortugueseA meu ver, porém, não é disto que trata realmente o Livro Branco da Comissão.
Meiner Meinung nach geht es jedoch im Weißbuch der Kommission nicht um diese Themen.
PortugueseA meu ver, no presente debate, continuam a existir três pontos importantes.
Bei der heute geführten Aussprache gibt es für mich noch drei wichtige Punkte.
PortugueseQue, todavia, a meu ver, não traz grandes benefícios às populações europeias.
Ich glaube jedoch nicht, dass es den Menschen in Europa zum Besten gereicht.
PortugueseExigir juramento aos inspectores é, a meu ver, complicar demasiado esta questão.
Den Gutachtern einen Eid abzuverlangen halte ich für viel zu kompliziert.
PortugueseA meu ver, não estamos a dar resposta a essas dificuldades de curto prazo.
Aus meiner Sicht unternehmen wir nichts, um diese kurzfristigen Probleme zu lösen.
PortugueseA Gama está, a meu ver, a violar as directivas relativas à não discriminação.
Meiner Ansicht nach verletzt Gama die Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung.
PortugueseA meu ver, os países mediterrânicos estão na Europa tal como a Turquia está na Europa.
Meines Erachtens gehören die Mittelmeerländer ebenso zu Europa wie die Türkei.
PortugueseA meu ver os quadrinhos não são simplesmente uma coletânea de desenhos livres.
Comics sind, zumindest in meinem Verständnis, nun mal keine freie Grafik.
PortugueseNela a União encontrará, a meu ver, um estímulo que se tornou verdadeiramente urgente.
Und ich finde, daß eine solche Stimulierung inzwischen absolut dringlich ist.

Traduções parecidas para a meu ver em Alemão

ver verbo
meu pronome
a artigo
German
a pronome
German
a preposição
German