PT

a mesma {pronome feminino}

volume_up
a mesma (também: a mesma coisa)
Os sociais-democratas da Comissão dos Orçamentos defendem a mesma política.
Dieselbe Linie wird auch von den Sozialdemokraten im Haushaltsausschuss vertreten.
Pode aplicar-se exactamente a mesma perspectiva dinâmica na Índia.
Dieselbe dynamische Perspektive lässt sich auch auf Indien anwenden.
Temos exactamente a mesma situação na Suécia, especialmente no Norte.
In Schweden, insbesondere in Nordschweden, gibt es genau dieselbe Situation.

Exemplos de uso para "a mesma" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseNeste sentido, julgo que devemos aplicar o mesmo peso e a mesma medida a todos.
Und diesbezüglich glaube ich, dass für alle die gleichen Maßstäbe gelten müssen.
PortugueseAcredito que a transparência, em si mesma, constitui um elemento-chave da reforma.
Ich glaube, dass die Transparenz selbst ein wesentliches Element der Reform ist.
PortugueseO Ministro da Defesa, Donald Rumsfeld, afirmou que temos à mesma novos Europeus.
Verteidigungsminister Donald Rumsfeld zufolge haben wir auch ein neues Europa.
PortugueseÉ lamentável, no entanto, que a mesma tónica não tenha sido colocada na Ucrânia.
Es ist jedoch schade, dass nicht die gleiche Betonung auf die Ukraine gelegt wird.
PortugueseRecebo a mesma quantia se me for recusado o embarque na sequência de sobrereserva.
Die gleiche Summe erhalte ich, wenn ich wegen Überbuchen nicht mitgenommen werde.
PortugueseA mesma refere-se apenas a 13 espécies contra as 19 cobertas pelo novo acordo.
Es betrifft nur 13 Arten, während von der neuen Vereinbarung 19 betroffen sind.
PortugueseEste relatório sugere que a mesma seja mais abrangente e mais pormenorizada.
Im Bericht wird vorgeschlagen, sie umfangreicher und ausführlicher zu gestalten.
PortugueseA mesma lógica distinguirá também o nosso Parlamento se ele aceitar este orçamento.
Dasselbe läßt sich über unser Parlament sagen, wenn wir diesen Haushalt billigen.
PortuguesePronunciaram-se também sobre a mesma questão os deputados Thyssen, Mulder e van Dam.
Auch Frau Thyssen, Herr Mulder und Herr van Dam haben sich dieser Frage gewidmet.
PortugueseA situação é, aliás, a mesma para o conjunto das regiões francesas transfronteiriças.
Diese Situation ist im übrigen in sämtlichen Grenzregionen Frankreichs dieselbe.
PortugueseTemos a sensação de que a maioria dos Estados-Membros partilham a mesma opinião.
Wir haben den Eindruck, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Auffassung teilt.
PortugueseA mesma continuará a informar, sem dúvida, as futuras tendências políticas.
Sie wird zweifelsohne in Zukunft auch weiter über politische Trends informieren.
PortugueseÉ evidente que a situação é a mesma para todos os futuros Estados-Membros da União.
Das gleiche trifft natürlich auch für die zukünftigen Mitglieder der Union zu.
PortugueseA razão é a mesma nos dois casos: a exploração excessiva do solo para agricultura.
Der Grund dafür ist in beiden Fällen derselbe: die exzessive Landwirtschaft.
PortugueseTodos partilhamos a mesma tristeza face ao decepcionante resultado do referendo.
Wir alle sind traurig über das enttäuschende Ergebnis des Volksentscheids.
PortugueseO Tibete tem sensivelmente a mesma dimensão da Europa, desde Gibraltar até aos Urais.
Tibet hat in etwa die Größe Gesamteuropas von Gibraltar bis zum Ural gerechnet.
PortugueseA questão é a mesma, e por uma vez estou de acordo com a senhora deputada Ahern.
Es geht um die gleiche Frage, und ich möchte Frau Ahern ausnahmsweise einmal zustimmen.
PortugueseNós, enquanto Parlamento, não reafirmamos o nosso apoio à mesma resolução.
Wir bekräftigen damit als Parlament nicht, dass wir die Entschließung billigen.
PortugueseÉ que eu achava necessário que todos os Estados-membros mantivessem a mesma hora.
Meines Erachtens sollte nämlich in sämtlichen Mitgliedstaaten die gleiche Zeit gelten.
PortugueseNeste momento, face à situação albanesa, a constatação é infelizmente a mesma.
Heute ist angesichts der Lage in Albanien leider die gleiche Feststellung zu treffen.

Traduções parecidas para a mesma em Alemão

mesma pronome
a artigo
German
a pronome
German
a preposição
German
a que pronome
a que advérbio
German
a partir daí advérbio
German
a mim pronome
German
a qualquer hora advérbio
German
a ele pronome
German
a quem pronome
German
a noite toda advérbio