Como se fala "a favor de" em alemão

PT

"a favor de" em alemão

DE
volume_up
ser a favor de algo {v.}
PT

a favor de {preposição}

volume_up
a favor de (também: em benefício de)
Compromissos estes que foram todos ignorados a favor de cenários orientais.
Alle diese Zusagen wurden zugunsten von Fernost-Vorhaben ignoriert.
Esse é um dos argumentos mais fortes a favor de um supervisor a nível europeu.
Dies ist eines meiner stärksten Argumente zugunsten einer Aufsichtsbehörde auf europäischer Ebene.
Determinem as medidas estruturais que possam ser adoptadas a favor de Ceuta e Melilha;
Festlegung der Strukturmaßnahmen, die zugunsten von Ceuta und Melilla getroffen werden könnten;

Exemplos de uso para "a favor de" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseTodos a favor de uma boa solução de futuro na questão europeia dos transportes.
Alles für eine gute zukunftsweisende Lösung in der europäischen Verkehrsfrage.
PortugueseO Grupo Liberal é a favor de um aumento deste montante para 850 milhões de euros.
Die liberale Fraktion ist dafür, diesen Betrag auf 850 Millionen Euro aufzustocken.
PortugueseNão deveriam o Conselho e a Presidência tomar uma iniciativa a favor de Leila Zana?
Sollten der Rat und die Präsidentschaft nicht etwas für Leyla Zana unternehmen?
PortuguesePorém, sou a favor de se manter a competência máxima nas mãos dos Estados-Membros.
Aber ich bin dafür, dass die höchste Zuständigkeit bei den Mitgliedstaaten bleibt.
PortugueseSomos a favor de formulações claras e pelo primado absoluto da dignidade humana.
Wir sind für klare Formulierungen und das absolute Primat der Menschenwürde.
PortugueseContudo, gostaria de me manifestar a favor de seguirmos a recomendação do relator.
Ich möchte jedoch dafür plädieren, der Empfehlung des Berichterstatters zu folgen.
PortugueseAlterações a favor de densidades populacionais ainda inferiores não têm o meu apoio.
Änderungsanträge, die eine noch geringere Dichte fordern, befürworte ich nicht.
PortugueseNo Reino Unido, seis em cada dez pessoas são a favor de uma lei desse tipo.
Im Vereinigten Königreich wird solch ein Gesetz von 60 % der Bürger unterstützt.
PortugueseSomos particularmente a favor de um mercado aberto e orientado para a concorrência.
Wir treten insbesondere für einen wettbewerbsorientierten, offenen Markt ein.
PortuguesePor isso, foi também um voto a favor de uma Europa melhor e mais democrática.
Damit war dies auch eine Stimme für ein besseres und demokratischeres Europa.
PortugueseMuitos foram os argumentos apresentados contra e a favor de uma alteração de regime.
Es wurden viele Argumente für und gegen eine Veränderung der Regelung vorgebracht.
PortuguesePor esse motivo, pronunciara-se a favor de uma revisão das perspectivas financeiras.
Deshalb hatte es sich für eine Revision der Finanziellen Vorausschau ausgesprochen.
PortugueseMas somos a favor de uma autoridade europeia que possa ser controlada democraticamente.
Aber wir sind für eine europäische Behörde, die demokratisch kontrollierbar ist.
PortugueseA senhora deputada Martens é a favor de que o seu relatório seja submetido à votação.
Die Kollegin Martens ist ja selbst dafür, dass über ihren Bericht abgestimmt wird.
PortugueseSomos igualmente a favor de que os serviços postais sejam incluídos nesta directiva.
Wir sind auch dafür, dass Postdienstleistungen unter diese Richtlinie fallen.
PortugueseA Comissão é a favor de uma consulta o mais ampla e representativa possível.
Die Kommission ist für eine möglichst breite und repräsentative Konsultation.
PortugueseEstou igualmente a favor de Marrocos e contra os pescadores da UE que roubam.
Ebenso verteidige ich Marokko gegen die räuberischen Fischer der EU-Staaten.
PortugueseClaro, sou a favor de um imposto assim, mas não é isso que vamos votar amanhã.
Ja, ich befürworte eine solche Steuer, aber darüber werden wir morgen nicht abstimmen.
PortugueseVotaram a favor de todas essas coisas, porque desejam continuar a apoiá-las.
Sie haben für all das gestimmt, weil sie ihre Unterstützung dafür fortsetzen wollen.
PortugueseA Comissão declara-se expressamente a favor de fontes de energia novas e renováveis.
Die Kommission spricht sich ausdrücklich für neue und erneuerbare Energieträger aus.

Traduções parecidas para a favor de em Alemão

favor substantivo
de preposição
a artigo
German
a pronome
German
a preposição
German
a maior parte de substantivo
a pedido de preposição
a fim de advérbio
German
a partir de
German