Como se fala "a bordo" em alemão

PT

"a bordo" em alemão

DE
volume_up
a bordo {adj. m./f.}
DE
PT

a bordo {advérbio}

volume_up
1. náutica
a bordo
Este tipo de passageiros também podem, bem vistas, encontrar-se a bordo de aeronaves.
Auch solche Passagiere sind schließlich an Bord von Flugzeugen anzutreffen.
Os passageiros não podem transportar determinados artigos a bordo dos aviões.
Bestimmte Gegenstände dürfen nicht mit an Bord genommen werden.
As autoridades não sabem quantas pessoas se encontram a bordo.
Die Behörden wissen nicht, wieviel Personen sich an Bord befinden.

Exemplos de uso para "a bordo" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseA razão directa da sua extinção é o fim da isenção fiscal do comércio a bordo.
Das ist eine direkte Folge des Beschlusses zur Abschaffung des Tax-Free-Verkaufs.
PortugueseEste tipo de passageiros também podem, bem vistas, encontrar-se a bordo de aeronaves.
Auch solche Passagiere sind schließlich an Bord von Flugzeugen anzutreffen.
PortugueseDez semanas mais tarde, várias toneladas de cocaína foram encontradas a bordo do navio.
Ganze zehn Wochen später wurden an Bord des Schiffes mehrere Tonnen Kokain gefunden.
PortuguesePela parte que me toca eu não gostaria certamente de estar a bordo desse avião.
Ich zumindest würde auf keinen Fall in dieser Maschine sitzen wollen.
PortugueseMuitas pessoas morreram num incêndio a bordo do« Scandinavian Star».
Auf der Scandinavian Star verloren zahlreiche Menschen durch ein Feuer ihr Leben.
PortugueseRefiro-me aos aviões fretados, a bordo dos quais se transportavam os " indesejáveis ".
Ich meine die Sammelabschiebung von ' Unerwünschten ' über Charterflüge.
PortugueseQueixou-se, dizendo-me: " As condições de vida a bordo são duras e cansativas.
Er beklagte sich bei mir mit folgenden Worten: " Das Leben an Bord ist hart und beschwerlich.
PortugueseRepito que sou favorável a uma proibição total das armas a bordo de um avião.
Ich sage noch einmal: Ich bin für ein vollständiges Verbot von Waffen an Bord von Flugzeugen.
PortugueseRefiro-me, nomeadamente, ao conhecimento do número de crianças e idosos que viajam a bordo.
Es geht unter anderem darum zu wissen, wie viele Kinder und ältere Leute an Bord waren.
PortugueseQue se aumente a segurança nos aeroportos e a bordo dos aviões, ninguém se opõe.
Gegen die Verbesserung der Sicherheit auf Flughäfen und in Flugzeugen wird wohl niemand etwas haben.
PortugueseOs passageiros não podem transportar determinados artigos a bordo dos aviões.
Bestimmte Gegenstände dürfen nicht mit an Bord genommen werden.
PortugueseEu própria sou vegetariana há já muitos anos, inclusivamente a bordo dos aviões.
Ich esse schon seit Jahren vegetarisch, auch in Flugzeugen.
PortugueseA quarta área que suscita preocupações é a questão controversa dos agentes de segurança a bordo.
Der vierte Problembereich betrifft den umstrittenen Einsatz bewaffneter Flugbegleiter.
PortugueseOutros pontos de discórdia: o diagnóstico a bordo e o controlo in use.
Weitere Streitpunkte sind das OnBoard-Diagnosesystem und die Kontrolle während des Dienstes.
PortugueseHá ainda 14 000 toneladas a bordo, 13 300 à proa e 700 à popa.
Es befinden sich noch 14 000 Tonnen an Bord, 13 300 im Vorderdeck, 700 im Achterdeck.
PortugueseFeito para uso a bordo Câmeras de rede AXIS M31-R Gravador de vídeo em rede AXIS Q8108-R
Für den Onboard-Einsatz bestimmt   AXIS M31-R Netzwerk-Kameras
PortugueseConsidero igualmente razoável que a aplicação dos sistemas de diagnóstico a bordo seja feita gradualmente.
Auch die stufenweise Einführung von On-Board-Diagnosesystemen ist vernünftig.
PortugueseAcontece porém que o BCE é senhor absoluto a bordo em matéria monetária.
Nun gibt aber die EZB in Währungsfragen allein den Ton an.
PortugueseCom as soluções a bordo da Axis, você se beneficia de:
Axis Lösungen für die Überwachung in Verkehrsmitteln bieten Ihnen folgende Vorteile:
PortugueseEm segundo lugar, as condições de vida e de trabalho dos marinheiros, que têm de ser ideais a bordo.
Zweitens die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute, die an Bord optimal sein müssen.

Traduções parecidas para a bordo em Alemão

bordo substantivo
German
a artigo
German
a pronome
German
a preposição
German
a que pronome
a que advérbio
German
a partir daí advérbio
German
a mim pronome
German
a qualquer hora advérbio
German
a ele pronome
German
a quem pronome
German
a noite toda advérbio
a favor preposição
German
a partir de hoje advérbio
German
a qual pronome
German
a princípio advérbio
German