Como se fala "svolgersi" em inglês

IT

"svolgersi" em inglês

IT svolgersi
volume_up
[mi svolgo|svolto] {verbo}

1. geral

Tale conferenza dovrebbe svolgersi in novembre a Tripoli, in Libia.
It is hoped that it will take place in November in Tripoli, Libya.
Ciò significa che debbono svolgersi elezioni come nel caso delle commissioni.
This means that elections must take place as for the committees.
Uno di questi era il paragrafo 3, che indica il periodo in cui i possono svolgersi.
One of these was paragraph 3, indicating the period in which referendums might take place.
svolgersi (também: srotolarsi)
volume_up
to unreel {v.int.} (skein)
Questo corso si svolgerà dal 15 al 29 ottobre 2012.
This course will unfold from October 15-29, 2012.
Domenica ho assistito allo svolgersi degli eventi a Priština, per metà felici e per metà tristi.
On Sunday I watched - half joyful, half tearful - as events unfolded in Priština.
Come hanno ricordato gli onorevoli colleghi, a lapidarla sono stati cinquanta uomini circondati a da una folla di mille spettatori che seguivano lo svolgersi di questo orrore.
As colleagues have already mentioned, 50 men stoned her to death, with a crowd of a thousand bystanders watching the horror unfold.

2. "essere ambientato"

svolgersi
Chiederemo che la votazione si svolga secondo l'ordine previsto.
We will ask that the vote be taken in the order set out on the order sheet.
Naturalmente, Acque malate non si svolge nel mondo reale.
Now, of course, Troubled Waters is not set in the real world.
Vorrei fare chiarezza sul ruolo preciso svolto dalla Commissione in relazione all'M3.
I want to set the record straight as to the exact role of the Commission concerning the M3.

Exemplos de uso para "svolgersi" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianVorrei tornare ancora una volta alla sua consultazione, che potrebbe svolgersi oggi.
Again, I would like to come back to your consultation, which you can have today.
ItalianTali consultazioni dovrebbero ora svolgersi come previsto, senza ulteriori ritardi.
These elections should now be held as planned, without any further delay.
ItalianIl processo di pianificazione deve svolgersi in modo corretto ed innovativo.
The planning process must be implemented in a fair and innovative manner.
ItalianPertanto ringrazio di cuore che proprio oggi possa svolgersi la presente discussione.
So I am very grateful that this debate is being held today of all days.
ItalianStiamo cercando di migliorarle affinché le discussioni possano svolgersi in modo più corretto.
We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.
ItalianDomenica ho assistito allo svolgersi degli eventi a Priština, per metà felici e per metà tristi.
On Sunday I watched - half joyful, half tearful - as events unfolded in Priština.
ItalianNon vi è una sola ragione legittima per cui tali discussioni non potessero svolgersi in pubblico.
There is not one legitimate reason why such discussions could not be held in public.
ItalianOvviamente, non può svolgersi alcuna discussione democratica in un clima di paura e intimidazioni.
Clearly, there cannot be any democratic debate in a climate of fear and intimidation.
ItalianAggiungo che credo che questo dibattito dovrebbe svolgersi a Bruxelles piuttosto che a Strasburgo.
The debate has since become more rational, and it was indeed necessary that it should.
ItalianTutte queste attività dovranno svolgersi con il monitoraggio e il sostegno del Parlamento europeo.
All these activities should be monitored and supported by Parliament.
ItalianLa votazione avrebbe pertanto potuto svolgersi anche questa settimana, se i servizi avessero voluto.
We could therefore have had the vote held this week too, if the services had been willing.
ItalianQuesto non è il modo in cui dovrebbe svolgersi la procedura di codecisione, almeno a mio parere!
This really is not how the codecision procedure should be conducted, at least not in my opinion.
ItalianSpetta a voi stabilire in quale momento debba svolgersi la discussione.
It is up to you to decide when the debate should be held.
ItalianInoltre, l'audit interno deve svolgersi in modo indipendente.
In addition, internal auditing must take its place independently.
ItalianQuesto processo deve svolgersi all'interno del sistema multilaterale.
This process must operate within the multilateral system.
ItalianAuspico che il dibattito ora in corso sulle emissioni di biossido di carbonio possa svolgersi nel modo migliore.
My hope is that the discussions which are now to begin on CO2 will go equally well.
Italian   – Signor Presidente, la comunicazione è un processo che deve svolgersi in due sensi.
   Mr President, communication is a two-way process.
ItalianTale dialogo, oltre al livello interno cui ho fatto accenno, deve altresì svolgersi a livello internazionale.
However, global politics should not be used as an excuse for our own double standards.
ItalianLa discussione deve svolgersi in futuro a livello aziendale.
The question therefore needs to be discussed at enterprise level.
ItalianPotevano svolgersi conferenze stampa con 500 giornalisti.
They could hold a press conference with 500 journalists in there.