IT riserva
volume_up
{feminino}

1. geral

riserva
volume_up
reservation {subst.} [Ing. Amer.]
I fondamenti della riserva portoghese non sono gli stessi di quella greca.
The Portuguese reservation is not based on the same grounds as the Greek reservation.
Pertanto la riserva relativamente all'estradizione è estremamente esplicita.
The reservation on extradition is therefore quite clear.
Con tale riserva generale, il nostro gruppo politico appoggia la relazione.
With this general reservation, our political group supports the report.
volume_up
allowance {subst.}
Sono stati sollevati molti dubbi sulla proposta di usare le quote della riserva per i nuovi operatori del sistema di scambio di quote di emissioni.
People were dubious about the proposal to use allowances from the New Entrant Reserve of the Emissions Trading Scheme.
Sottolineo innanzi tutto l'accordo per l'istituzione di una riserva di quote gratuite per gli operatori aerei in rapida crescita.
First of all, I emphasize the agreement for establishing a reserve of free allowances for fast-growing airlines.
. - In questa fase della procedura, il gruppo Verde/Alleanza libera europea approva con riserva l'aumento dell'indennità per l'assistenza di segreteria.
. - The Greens/EFA Group gives conditional support to an increase in the secretarial assistance allowance at this stage of the procedure.
riserva (também: rimpiazzo)
volume_up
standby {subst.} (person)
La Commissione proporrà entro breve le imposte di riserva al Consiglio.
The Commission will shortly propose the standby duties to the Council.
Sono stato favorevole alla presentazione di emendamenti per esimere le caldaie di riserva, che funzionano a tempo parziale, dall'ambito di applicazione della direttiva.
I supported the tabling of amendments to exempt part-time stand-by boilers from the scope of the directive.
Qualora un esportatore norvegese non rispetti il prezzo minimo, questi sarà tenuto a pagare imposte di riserva anti-dumping e anti-sovvenzioni.
If a Norwegian exporter does not respect the minimum price, he will be liable to pay anti-dumping and anti-subsidy duties that will be on standby.
riserva (também: scorta)
volume_up
standby {subst.} (food)
La Commissione proporrà entro breve le imposte di riserva al Consiglio.
The Commission will shortly propose the standby duties to the Council.
Sono stato favorevole alla presentazione di emendamenti per esimere le caldaie di riserva, che funzionano a tempo parziale, dall'ambito di applicazione della direttiva.
I supported the tabling of amendments to exempt part-time stand-by boilers from the scope of the directive.
Qualora un esportatore norvegese non rispetti il prezzo minimo, questi sarà tenuto a pagare imposte di riserva anti-dumping e anti-sovvenzioni.
If a Norwegian exporter does not respect the minimum price, he will be liable to pay anti-dumping and anti-subsidy duties that will be on standby.
riserva (também: giocatore di riserva)
volume_up
twelfth man {subst.} (in cricket)

2. gastronomia

riserva (também: annata, vino d'annata, riserva)
volume_up
vintage {subst.}

3. esporte

riserva
volume_up
sub {subst.} [abr.]
riserva

4. gastronomia: "di vino"

riserva (também: riserva, annata, vino d'annata)
volume_up
vintage {subst.}

Exemplos de uso para "riserva" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianSe non vogliamo più questa riserva, dobbiamo affrontare il problema alla fonte.
If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source.
ItalianPenso che vi sia alla base un malinteso su ciò che dovrebbe essere tale riserva.
I think that is based on a misunderstanding of what the stockpile is supposed to be.
ItalianSi tratta di un importante segnale ai mercati: senza riserva non si fa nulla.
This is an important signal to the markets: without a retention there is nothing.
ItalianPer questo l'UKIP si riserva il diritto di far parte di un partito politico europeo.
That is why UKIP reserves the right to participate in a European political party.
ItalianPer questa ragione non ho alcuna riserva e sono a favore di una censura immediata.
That is why I have no hesitation - I am in favour of an immediate censure.
ItalianLa terza riserva riguarda i finanziamenti disponibili nella rubrica 4 (azioni esterne).
The third area of concern is the funds available in category 4 (external policy).
ItalianPer questo motivo, appoggio con riserva l'idea di un censimento europeo.
For this reason, I can give qualified support to the idea of a European census.
ItalianIn tale contesto, e con questa riserva, ho votato a favore della relazione.
For these reasons and with these reservations I have voted for the report.
ItalianMi trovavo in una riserva di grizzly, anche se nessuno me lo aveva detto prima di andarci.
It was in a grizzly bear preserve, although no one told me that before we went.
ItalianVorrei però avanzare una doppia riserva di carattere alquanto specifico.
But I would nevertheless like to express two very specific reservations that I have.
ItalianChe cosa ci riserva dunque il futuro e di quali insegnamenti abbiamo bisogno?
What does the future hold for us, then, and what lessons must we learn?
ItalianSi tratta di un annoso problema sul quale continuiamo a nutrire qualche riserva.
This is an old problem and we continue to have certain reservations.
ItalianVotiamo a favore, perché la riserva danese non impedisce certo agli altri di partecipare.
We are voting in favour. Danish reservations do not prevent others from taking part.
ItalianGli unici emendamenti su cui nutro qualche riserva riguardano il bilancio.
In fact the only amendments I have reservations about relate, of course, to the budget.
ItalianPertanto, sosteniamo senza alcuna riserva la Commissione del presidente Barroso.
We therefore unreservedly support the Commission led by Mr Barroso.
ItalianPer questo ho votato a favore di questa relazione, ma con riserva di un miglioramento futuro.
I therefore voted for the report, but on condition that things improve in future.
ItalianHo ancora qualche riserva sull'istituzione della figura di gestore di rete.
I still have some reservations about the creation of a network manager.
ItalianSignor Presidente, ho votato a favore di questa relazione, ma con grande riserva.
Mr President, I voted for this report but with great reservations.
ItalianIl letto del Danubio cela una riserva incredibile di acqua potabile.
There is an incredible resource of fresh water located under the bed of the Danube.
ItalianInfine, sosteniamo senza alcuna riserva gli emendamenti nn. 124 e 126 sull’IVA.
Finally, we unreservedly support Amendments 124 and 126 about VAT.