Como se fala "prendersi" em inglês

IT

"prendersi" em inglês

Veja exemplos com "prendersi" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "prendersi" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianPer far ciò, avevamo bisogno di un cliente disposto a prendersi rischi ponderati.
In order to do that, again, we needed a client who was willing to take educational risks.
ItalianEcco un paio di persone che hanno fatto bene a prendersi un anno sabbatico.
And I'll show you a couple of people that did well by pursuing sabbaticals.
ItalianBisogna prendersi il tempo di fare un bilancio chiaro dell'Uruguay Round.
Time must be found to draw up a clear balance sheet on the Uruguay Round.
ItalianStanno scoprendo di dovere loro stessi prendersi la responsabilità di quello che fanno.
They're realizing that they have to take responsibility for what they do.
ItalianIntendo dire il dovere di prendersi effettivamente cura di chi è sopravvissuto.
In other words, actual consideration for those who are left behind.
ItalianE' certamente importante prendersi cura dei soggetti più vulnerabili della nostra società.
It is most important that we look after the more vulnerable in our society.
ItalianCiò significa che medici e infermieri proprio non hanno il tempo di prendersi cura dei malati.
That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients.
ItalianE' come prendersi gioco di tutti quei milioni di persone che sono definiti "lavoratori poveri”.
It mocks all of those millions of people who are labelled as the working poor.
ItalianTi insegnano realmente qualcosa su come prendersi cura del mondo.
You're actually getting taught something like how to take care of the world.
ItalianEra la mamma che diceva," Essere una famiglia significa condividere e prendersi cura uno dell'altro.
For mom said, "To be family, is to care and share and to look out for one another.
ItalianVorrei chiedere di chi sta cercando di prendersi gioco il governo cinese.
I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
ItalianCi vuole un sacco di esperienza per imparare a prendersi cura delle persone.
It takes lots of experience to learn how to care for people.
ItalianLimitarsi a citare le PMI equivale a prendersi gioco di tutti.
No one is fooled by the fact that the report only makes reference to SMEs.
ItalianE così la mia famiglia fece venire una donna, la cui madre era stata schiava, per prendersi cura di me.
And my family brought in a woman whose mother had been a slave to take care of me.
ItalianI cittadini in Europa sono pronti a prendersi le proprie responsabilità.
People in Europe are prepared to shoulder their responsibility.
ItalianPresentare una mozione di censura non è certo un'iniziativa da prendersi alla leggera.
Tabling a motion of censure is not a measure I take lightly.
ItalianLa nostra organizzazione, da madre a madre, arruola donne sieropositive per prendersi cura delle altre.
Our organization, mothers2mothers, enlists women with HIV as care providers.
ItalianOgnuno vuole prendersi la sua fettina della grande torta, senza però ingrandirla.
Everyone wants a small piece of the large cake, but they do not want to see the cake as a whole made larger.
ItalianChi dovrebbe prendersi questa responsabilità, se non la Commissione?
Who should shoulder this responsibility, if not the Commission?
ItalianPenso che stia cercando di prendersi gioco di tutti.
Well, I have an idea: I think that it is trying to kid everyone.

Aprenda outras palavras

Italian
  • prendersi

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.