Como se fala "dalla" em inglês

IT

"dalla" em inglês

volume_up
dalla {contr.}

IT dalla
volume_up
{contração}

1. geral

dalla (também: da)
volume_up
from {prep.}
Il dubbio, l'allontanamento dalla Santissima Eucaristia, cioè dalla comunione.
The doubt, the distance from the very holy Eucharist, that is the Communion.
Li prendiamo dalla religione, dalla cultura, dai maestri, dagli anziani.
We get them from religion, from culture, teachers, elders.
Sono infatti giunti dal Consiglio, dalla Commissione e dal Parlamento.
They have come from the Council, the Commission and from this Parliament.

2. "da + la"

dalla (também: dal, dallo, dai, dagli)
Il dubbio, l'allontanamento dalla Santissima Eucaristia, cioè dalla comunione.
The doubt, the distance from the very holy Eucharist, that is the Communion.
Li prendiamo dalla religione, dalla cultura, dai maestri, dagli anziani.
We get them from religion, from culture, teachers, elders.
Questo mi sembra teologia e non politica, dettato dalla fede, non dalla ragione.
This seems to me to be theology not politics and derives from faith and not reason.

Exemplos de uso para "dalla" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianMi sarei espressa in termini analoghi, solo parlo una lingua diversa dalla sua.
I would have said it in a similar way, except that I express myself differently.
ItalianRoma, dalla sede della Congregazione per la Dottrina della Fede, 31 luglio 1993.
Rome, at the Congregation for the Doctrine of the Faith, the 31st of July 1993.
ItalianTuttavia, ritengo che dovremmo concordare che la teoria è diversa dalla pratica.
But I think we would also agree that theory is one thing and practice is another.
ItalianVorrei esprimermi rapidamente su tre paesi dei Balcani, iniziando dalla Croazia.
I should like to comment briefly on three Balkan states, starting with Croatia.
ItalianDalla “rivoluzione arancione” l’Ucraina è stata un esempio di governo corrotto.
Since the ‘orange revolution’ Ukraine has been an example of corrupt government.
ItalianStiamo dalla parte di Aung San Suu Kyi, delle migliaia di prigionieri politici!
We are on the side of Aung San Suu Kyi, of the thousands of political prisoners!
ItalianNon abbiamo cercato una vera via d’uscita dalla crisi costituzionale dell’Europa.
We have not sought any real ways out of the constitutional crisis facing Europe.
ItalianHo tentato di delineare alcuni dei provvedimenti presi dalla Presidenza svedese.
I have attempted to describe some of the measures taken by the Swedish Presidency.
ItalianUn'area già individuata è rappresentata dalla diversità dei documenti richiesti.
One area which has already been identified is the diversity of documents required.
ItalianPertanto, il passo compiuto dalla Commissione è positivo, ma non è sufficiente.
Therefore, the Commission's step has been a positive one, but it is not enough.
ItalianLe istituzioni europee sono tenute al rispetto dei diritti sanciti dalla Carta.
The institutions of the Union must respect the rights written into the Charter.
ItalianNessuno può votare dalla sua postazione e poi in quella di un'altro per sbaglio!
No one can vote in his own place and in someone else's and do it accidentally!
ItalianDalla fine del 2005 si riscontrano segni di ripresa economica lenta, ma sicura.
Since the end of 2005 there have been signs of slow but sure economic recovery.
ItalianE' imperativo ripristinare i mezzi previsti dalla proposta congiunta di bilancio.
It is imperative that the means provided in the joint draft budget be restored.
ItalianLa questione sollevata dalla Commissione avrà implicazioni per la perequazione?
Will the issue raised by the Commissioner have any implications for equalisation?
ItalianE' questa la base del lavoro svolto dalla Commissione negli ultimi quattro anni.
This has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
ItalianSiamo inoltre preoccupati per l'indisponibilità al dialogo manifestata dalla Cina.
We are also concerned about China' s unwillingness to participate in a dialogue.
ItalianÈ quel tipo di innovazione che viene potenziata dalla tecnologia disponibile oggi.
This is the kind of innovation, empowered by this technology, that exists today.
ItalianQuesto mi pare positivo, e saluto anche i provvedimenti presi dalla Commissione.
I think that is good and I also welcome the measures the Commission has taken.
ItalianNon posso assolutamente associarmi alla politica preconizzata dalla relazione.
There is no way that we can support the political line which the report depicts.