Como se fala "concezione" em inglês

IT

"concezione" em inglês

IT concezione
volume_up
{feminino}

concezione (também: pensiero, idea, concetto, nozione)
volume_up
concept {subst.}
La nostra concezione del capitale umano, infatti, non è tecnocratica.
Indeed, our concept of human capital is not a technocratic view.
Ciò anche per evitare una concezione funzionalistica del sacro ministero.(80)
This also serves to avoid a functional concept of the Sacred Ministry.(80)
Esattamente quello che gli studenti hanno detto essere la loro concezione del mondo.
Exactly what the students said was their concept about the world.
concezione (também: pensiero, idea, concetto, nozione)
La stessa Madre di Dio non è che un'indicibile concezione e realizzazione dell'amore.
The Mother of God is not that un'indicibile conception and realization of love.
(Risate) Al momento della concezione, fanno un pò di ginnastica col didietro.
(Laughter) So at the moment of conception, they're doing little butt exercises.
Il nostro modello agricolo europeo era legittimo nella sua concezione.
Our European agricultural model was legitimate in its conception.
concezione (também: pensiero, idea, trovata, concetto)
volume_up
idea {subst.}
E l'intera concezione del proprio rapporto con il lavoro è cambiata molto.
And the whole idea of one's relationship to their work changed a lot.
Sarebbe una pessima idea, ma nella sua attuale concezione è tutta da rifare.
That would be an extremely bad idea but we need to scrap it as it exists.
Ma questa non è la nostra politica, e non è la mia concezione dellʼ occupazione.
This is not our policy, and it is not my idea of employment.
concezione (também: pensiero, idea, concetto, nozione)
volume_up
image {subst.}
Io interpreto questo principio secondo la concezione cristiana di umanità.
I derive this principle from a Christian image of humanity.
Ne va dell'immagine dell'Europa e della nostra concezione di solidarietà a livello di Unione europea.
Europe's image and our notion of solidarity at EU level are at stake!
La nostra immagine dell'uomo, così come la nostra concezione della Chiesa, furono segnate da questo punto di partenza.
Our image of the human being as well as our image of the Church was permeated by this point of departure.
concezione (também: astrazione, pensiero, idea, concetto)
volume_up
notion {subst.}
Penso che gli americani potrebbero aiutarla a respingere questa concezione.
I think that the Americans could help you dispel this notion.
Perché questa concezione estremista della vendita multimarca?
Why pursue this extreme notion of multi-branding?
Essa rimane sullo sfondo ed è esclusa dalla concezione reale della crescita.
It is pushed into the background and left out of the real notion of growth.
concezione (também: opinione, concetto, giudizio, vista)
volume_up
view {subst.}
La nostra concezione del capitale umano, infatti, non è tecnocratica.
Indeed, our concept of human capital is not a technocratic view.
L' onorevole Barón Crespo ha una concezione molto evolutiva del Regolamento.
Mr Barón Crespo has a very flexible view of our Rules of Procedure.
Siamo lieti che il Consiglio europeo condivida tale concezione e che l'abbia ribadita.
We are very pleased that the European Council shares this view and has emphasised this fact.
concezione (também: pensiero, idea, concetto, nozione)
volume_up
vision {subst.}
Diverse, tuttavia, sono state le reazioni ai dettagli di questa nuova concezione.
However, there were different reactions to the details of this new vision.
Presidente Prodi, lei ci ha illustrato la sua visione, la sua concezione degli affari europei.
Mr Prodi, you have shared with us your vision, your notion of European affairs.
Questa è la nostra concezione del servizio pubblico.
This is our vision of a public service.
concezione (também: ideazione)
volume_up
ideation {subst.}

Sinônimos (italiano) para "concezione":

concezione

Exemplos de uso para "concezione" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianMi fa piacere che tale concezione abbia incontrato l'attenzione del relatore.
I am delighted that this viewpoint has been taken on board by the rapporteur.
ItalianAlla base di questa concezione di vita vi è la famiglia in cui ciascuno cresce.
The basis for this outlook on life is the family, in which each human being grows up.
ItalianE' il portato di una concezione delle relazioni esterne basata sui valori.
It is a consequence of a value-based approach to relations in terms of foreign policy.
ItalianSi tratta - se mi consentite - di una concezione di democrazia molto limitata.
If I may say so, that is a very restricted understanding of democracy.
ItalianE'il portato di una concezione delle relazioni esterne basata sui valori.
It is a consequence of a value-based approach to relations in terms of foreign policy.
ItalianEcco una concezione veramente dinamica del diritto di iniziativa della Commissione.
This would involve a genuinely dynamic interpretation of the Commission's right of initiative.
ItalianTale concezione però non deve fermarsi ai confini dell'Unione europea.
However, this philosophy should not stop short at the borders of the EU.
ItalianPer prima cosa, ci si deve disfare della politica comune della pesca nella sua attuale concezione.
First, we have to scrap the common fisheries policy as it stands at the moment.
ItalianMi riferisco alla necessità di una concezione più solidale e generosa delle migrazioni.
I am thinking here of the need for a more integrated and more generous approach to migration.
ItalianUna simile concezione è la conseguenza diretta del rovesciamento fra fine e mezzi.
This viewpoint is a direct result of reversing ends and means.
ItalianNon solo, è una tradizione statale molto antica, una tradizione molto antica di concezione statale.
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft.
ItalianSi tratta di preoccupazioni da tenere presenti nella fase di concezione dei programmi.
These concerns must be looked at while setting up the programmes.
ItalianE'ovvio che qualsiasi considerazione politica non trova alcuna collocazione in tale concezione?.
It goes without saying that political considerations have no place in such an area '.
ItalianE' ovvio che qualsiasi considerazione politica non trova alcuna collocazione in tale concezione?.
It goes without saying that political considerations have no place in such an area'.
ItalianE’ grazie a lei che questi paraurti di nuova concezione possono essere commercializzati.
It is thanks to you that these new bars can be kept on the market.
ItalianE’ grazie a lei che questi paraurti di nuova concezione possono essere commercializzati.
In other words, people can sit around a table even inside a bus.
ItalianSono anche stati eliminati alcuni dei rischi delle discariche grazie alla nuova concezione dei siti.
Also, with new designs of landfill sites, certain of the dangers have been eliminated.
ItalianIl mio primo desiderio, in questo Santuario Nazionale dell’Immacolata Concezione,
And this design of God was to be actuated through her free decision given in obedience to the divine will.
ItalianE' in gioco una concezione del sistema ispirata allo Stato di diritto.
It comes down to how this system is seen under the rule of law.
ItalianE'in gioco una concezione del sistema ispirata allo Stato di diritto.
It comes down to how this system is seen under the rule of law.