Como se fala "colossale" em inglês

IT

"colossale" em inglês

volume_up
colossale {adj. m./f.}
EN

"colossal" em italiano

IT colossale
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

1. geral

colossale (também: gigantesco)
Sarebbe un vantaggio colossale in materia di efficacia degli aiuti.
That would bring a quite colossal improvement in aid effectiveness.
Un colossale cantiere circonderà l’area per almeno 15 anni.
A colossal building site will surround the area for at least 15 years.
Sono consapevole che il prezzo della ricostruzione è colossale.
I am aware that the task of reconstruction is colossal and that is perhaps why it has been so slow.
colossale (também: gigantesco)
Il piano colossale costerà 22 miliardi di euro, di cui la Spagna intende farne pagare 7 all'Unione europea.
This gigantic plan will cost EUR 22 billion and Spain wants Europe to contribute EUR 7 billion.
In Europa vi sono ancora 14 milioni di senza lavoro, il che rappresenta un colossale spreco di risorse economiche e una manifestazione di disprezzo verso le cognizioni e le ambizioni delle persone.
14 million people in Europe are still unemployed - a gigantic waste of financial resources and an insult to human knowledge and ambitions.
Signor Presidente, la relazione Wolf affronta ed evidenzia le grandi carenze dei provvedimenti che dovrebbero avere ragione del colossale problema dell'Unione europea: quello della disoccupazione.
Mr President, the Wolf report takes up and points out major deficiencies with regard to measures and dealing with the European Union's gigantic problem: unemployment.
colossale (também: strepitoso, grande, grandi, sommo)
volume_up
great {adj.}
Ma decidere fino al 2019 è decidere su un periodo troppo lungo, è un colossale arbitrio.
That is a period of time as long as the arrogance that led to it is great!
Ma nella terza arena della vita, l'amore, Len era un fallimento colossale La ragione era che Len è un pesce lesso.
But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure.
Riveste anche una colossale importanza sociale, perché i problemi sono sotto gli occhi di tutti, perché le ristrutturazioni che si preannunciano sono imponenti.
I believe that it is of great social significance because of the major problems and reforms ahead of us.
colossale (também: gigantesco, stragrande, enorme, cubitale)
volume_up
huge {adj.}
Si tratta di un colossale scandalo giudiziario, almeno secondo me e molti altri ancora.
This is a huge legal scandal, at least in my view and that of many others.
Di sicuro, l'immensa impresa di dare seguito al Vertice ci pone di fronte a una sfida colossale.
Certainly, the enormous follow-up task is going to be a huge challenge.
Perché era soltanto il custode, Maria invece era la Madre di Gesù con una importanza colossale.
Because he was only the guardian, Mary instead was His Mother, and had a huge importance.
colossale (também: grande, grandi, massiccia, massiccio)
La disoccupazione equivale a un colossale spreco di risorse economiche e, quel che è peggio, di cognizioni e ambizioni personali.
Unemployment is a massive waste of economic resources and - what is worse - of people's skills and ambitions.
La disoccupazione equivale a un colossale spreco di risorse economiche e, quel che è peggio, di cognizioni e ambizioni personali.
Unemployment is a massive waste of economic resources and - what is worse - of people' s skills and ambitions.
In questo aumento colossale del deficit in Grecia ha giocato in larga misura una mancanza assoluta di controllo sulla politica di bilancio.
In this massive increase in the deficit in Greece, to a large extent there has been an absolute lack of control of budgetary policy.
colossale
volume_up
giant {adj.}
Signora Presidente, temo che l'iniziativa dei cittadini si dimostrerà unicamente un colossale esempio di esibizionismo.
Madam President, I fear that the citizens' initiative will merely prove to be a giant piece of window dressing.
colossale

2. figurativo

colossale (também: enorme, montuoso, montagnoso)

Sinônimos (italiano) para "colossale":

colossale

Sinônimos (inglês) para "colossal":

colossal

Exemplos de uso para "colossale" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianCome la onorevole De Keyser, temo che ciò possa rivelarsi un colossale errore politico.
Like Ms De Keyser, I am afraid that this could turn out to be a major political mistake.
ItalianOggi la forza dell'Europa è fiaccata ed erosa da un debito colossale.
Today, the strength of Europe is being marred and eroded by a monumental amount of debt.
ItalianCiò ha creato un colossale mercato per i passatori su vasta scala.
This has led to the existence of a large-scale market in the smuggling of human beings.
ItalianIn secondo luogo, la repressione contro Falun Gong è una colossale assurdità.
Secondly, the repression against Falun Gong is totally absurd.
ItalianSenza quelle posizioni costruttive, la Conferenza sarebbe probabilmente finita in un colossale fiasco.
Without Europe's constructive input, the conference might well have been a failure.
ItalianDobbiamo affrontare questa colossale questione per cui il periodo limite non è ancora terminato.
We must deal with this mammoth affair, for which the limitation period is not yet at an end.
ItalianI paesi poveri sono altresì afflitti da una colossale corruzione.
Poor countries that are also suffering under enormous corruption.
ItalianSignor Presidente, l'onorevole Blokland ha svolto un lavoro colossale.
Mr President, Mr Blokland has carried out an enormous task.
ItalianRaccogliere un milione di firme è un risultato straordinario che richiede un impegno colossale.
Collecting one million signatures is an enormous achievement and requires an enormous amount of work.
ItalianSi tratta di una riconversione colossale e fondamentale.
This is a very large and fundamental reorganisation.
ItalianFu un colossale passo avanti ma c'era un problema perchè i cromosomi batterici crescevano nel lievito.
It's an amazing step forward, but we had a problem because now we had the bacterial chromosomes growing in yeast.
ItalianL’onorevole Rothe si è impegnata in un compito colossale e di questo la ringrazio; la sua proposta ha raccolto un consenso assai vasto.
Mrs Rothe has undertaken a mammoth task, and I thank her for it. She has had very broad support for her proposal.
ItalianSi tratta ora, in definitiva, di aiutare la Commissione e gli Stati membri in una colossale mobilitazione dell’ industria.
We always think that it is financial institutions that are involved, but top of the attacks list are the electricity networks.
ItalianPotranno dunque contare su qualche forma di appoggio da parte dell'Unione per bloccare questo folle progetto, tanto colossale quanto nefasto per l'ambiente?
Can they count on any help from the EU to stop this crazy, large-scale, anti-environmental project?
ItalianSono stati brutalizzati, non possono incontrare i loro legali e tutto il processo ha assunto i contorni di una colossale farsa giuridica.
The three have been maltreated, they are not allowed to see their lawyers, and the trial itself is one big legal farce.
ItalianNel senso colossale della parola.
ItalianSì, ma queste parole hanno un peso tremendo, non dico tremendo nel senso cattivo, tremendo nel senso colossale.
Yes, but these words have a very terrible weight, and I don't mean terrible in a negative sense, but they are terrible because they are very important.
ItalianIl periodo fissato entro cui realizzare il colossale lavoro di valutazione era di dodici anni.
Twelve years was chosen as the period in which to complete this considerable undertaking, which of course gives us until July 2003.
ItalianGli attuali sviluppi della situazione in Afghanistan, e del resto anche in Iraq, dimostrano in maniera palese che colossale sbaglio sia stato iniziare la guerra.
Events today in Afghanistan, and indeed in Iraq, clearly demonstrate the complete mistake of going to war.
ItalianResta ora da compiere una colossale opera di risanamento; inoltre, gli ex dipendenti dello stabilimento vivono nella paura di essere colpiti da un tumore in futuro.
Moreover, former employees are in constant anxiety about whether they will be affected by cancer in the future.