Como se fala "armamento" em inglês

IT

"armamento" em inglês

IT

armamento {masculino}

volume_up
1. geral
armamento
Anziché un'Agenzia europea degli armamenti, noi chiediamo un'Agenzia per il disarmo.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
La relazione chiede di avviare altri progetti nel campo degli armamenti, richiesta che reputiamo sbagliata.
The report calls for further armament projects. We believe that this is wrong.
Sono stati realizzati buoni progressi anche nel settore degli armamenti terrestri e nel settore navale.
Good progress has also been made in the land armament and naval sectors.
armamento (também: difesa, bastione, presidio)
Ovviamente, anche quello degli armamenti è un settore industriale.
The defence industry is also 'industry' , of course.
Ovviamente, anche quello degli armamenti è un settore industriale.
The defence industry is also 'industry ', of course.
Tale obiettivo non verrà conseguito semplicemente creando un'agenzia per la difesa e armonizzando gli armamenti.
This will not be achieved by simply creating a defence agency and harmonising armaments.
2. militar
armamento
In compenso, in materia di armamento e di disarmo, l'investimento deveessere necessariamente a lungo termine.
And where arms and disarmament are concerned, investment necessarily represents the long term.
Nessun arsenale militare, nessun nuovo armamento atomico può garantire la sicurezza contro la rabbia dei poveri.
No military arsenals and no new nuclear arms race can provide security against the resentment of the poor.
Ciò implica che la produzione e le vendite dʼarmamenti debbano calare.
This presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
armamento
antisatellite weaponry
antisatellite weaponry
Il volume della spesa per gli armamenti sta crescendo pericolosamente, avendo raggiunto quasi 40 miliardi di euro l'anno scorso.
The scope of spending on weaponry is growing dangerously, having reached almost EUR 40 billion last year.

Sinônimos (italiano) para "armamento":

armamento

Exemplos de uso para "armamento" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianInfatti, il programma di armamento nucleare iraniano è stato sospeso nel 2001-2002.
In fact, Iran's nuclear weapons programme was abandoned in 2001/2002.
ItalianAttualmente, rispetto al 1970, vi sono soltanto due Stati in più con programmi di armamento nucleare...
Today there are only two more states with nuclear weapon programmes than there were in 1970...
ItalianQuattro paesi europei vi hanno investito milioni di euro, anche nei sistemi di armamento relativi.
Millions of euros have been invested by four European countries and the weapons systems built around it.
ItalianI sistemi di armamento sarebbero impazziti, gli scambi commerciali si sarebbero bloccati, gli aerei sarebbero precipitati.
Weapon systems would fail, commerce would stop, aircraft would fall out of the sky.
ItalianErano stati in parte riempiti di plutonio per la fase preparatoria di un programma d'armamento atomico.
For some of these alarms were equipped with plutonium in preparation for the nuclear weapons programme.
ItalianNell'agosto 2002 i Mujahedeen del popolo hanno denunciato il programma segreto di armamento nucleare del regime iraniano.
On August 2002 the People's Mujahedeen denounced the Iranian regime's secret nuclear weapons programme.
ItalianAttualmente, rispetto al 1970, vi sono soltanto due Stati in più con programmi di armamento nucleare...
1962 saw predictions of as many as 25 to 30 nuclear weapons states with such weapons integrated into their arsenals by the end of the 1970s.
ItalianNel risolvere il problema dovremmo concentrarci maggiormente sull’uso delle mine come strumenti di terrore, non tanto come armamento in sé.
In resolving the problem we should focus more on the use of mines as instruments of terror than the equipment itself.
ItalianQuindi rimaniamo ancora con un armamento nucleare completo insieme a molti altri paesi al mondo, ma in circostanze molto diverse.
So we stand today with a still fully armed nuclear arsenal among many countries around the world, but a very different set of circumstances.
ItalianOra emerge che la Corea del Nord non sta ai patti e sta investendo, nonostante tutto, nel proprio programma di armamento nucleare.
Now it emerges that North Korea is not keeping to its part of the agreements and is after all investing in its own nuclear weapons programme.
ItalianEsistono ben si sa stati che, eludendo le convenzioni sulla non proliferazione nucleare, vogliono realizzare un proprio programma di armamento atomico.
There are of course countries that want to by-pass the Non-Proliferation Treaty and carry out nuclear weapons programmes.
ItalianHa contribuito all'addestramento e all'armamento dei terroristi che hanno attaccato le forze della NATO in Afghanistan e viola costantemente i diritti umani.
It has helped train and arm terrorists that have attacked NATO forces in Afghanistan and it is a human rights abuser.
ItalianInvia una manciata di militari dell'ONU, con armamento leggero, nell'ambito di quella che il Presidente ugandese Museveni ha definito una missione inutile.
It sends a handful of lightly-armed UN soldiers, described by Uganda's President, Mr Museveni, as constituting a worthless mission.
ItalianTrattasi di un'Europa a crescente armamento nucleare, che vede gli Stati limitrofi come nemici pericolosi e li tratta di conseguenza?
Is it a Europe vying for the possession of nuclear weapons, which regards the countries surrounding it as dangerous foes and deals with them accordingly?
ItalianL'Unione europea - qui posso citare varie risoluzioni del Parlamento europeo - sostiene tutte le iniziative atte a prevenire l'armamento dello spazio.
The European Union - and here I can refer to various European Parliament resolutions - supports every initiative to prevent the weaponisation of space.
ItalianQuesto stato di cose tende a passare in secondo piano quando dibattiamo sul programma di armamento nucleare, che riveste naturalmente estrema importanza.
This is a state of affairs that rather recedes into the background when we debate the nuclear weapons programme, which is of course incredibly important.
ItalianInoltre perfino gli Stati membri maggiori incontrano oggi difficoltà a sostenere gli oneri finanziari risultanti dai costi di sviluppo di nuovi sistemi di armamento.
However, even the large Member States are finding it difficult to shoulder the financial burdens imposed by the cost of developing new weapons systems.
ItalianMa ora sono stati rimessi in discussione i concetti stessi di armamento, visto che un velivolo civile può trasformarsi in un missile, se pilotato con l'intento di distruggere.
Now the very concepts of what constitutes a weapon are in doubt, when a civilian aeroplane can become a missile when guided by a murderous ideal.
ItalianNel risolvere il problema dovremmo concentrarci maggiormente sull’ uso delle mine come strumenti di terrore, non tanto come armamento in sé.
One might ask what logistic strategy adheres to a set of morals that insists on the destruction of the present antipersonnel mines but agrees that some replacement system should be acquired.
ItalianMa invece di agire, noi tutti stiamo a guardare come paesi economicamente deboli sprecano le loro risorse economiche, di cui avrebbero urgentemente bisogno, in sovradimensionali piani di armamento.
Indeed, if we look around we can see economically weak countries investing economic resources in totally disproportionate armaments -resources that they urgently need elsewhere.