IT stabilito
volume_up
{adjetivo masculino}

stabilito (também: consolidato)
stabilito (também: pattuito, concordato, fissato)

Sinônimos (italiano) para "stabilito":

stabilito
stabilire

Exemplos de uso para "stabilito" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianAveva stabilito una tabella di marcia, e ha trasformato quella visione in realtà.
Er erarbeitete einen zeitlichen Rahmen und setzte diese Vision in die Praxis um.
ItalianCi auguriamo che ciò non abbia stabilito un precedente per le riforme future.
Wir hoffen, dass dies keinen Präzedenzfall für künftige Reformen geschaffen hat.
ItalianSe abbiamo stabilito determinate regole, ovviamente dobbiamo farle rispettare.
Wenn wir Regeln haben, müssen wir auch dafür sorgen, dass sie eingehalten werden.
Italian   – Onorevole De Rossa, sono disposto a modificare le norme che abbiamo stabilito.
Herr De Rossa, ich bin bereit, die Regelung zu ändern, die wir getroffen haben.
ItalianAbbiamo stabilito il concetto che prevede la riduzione dei costi nel lungo termine.
Wir haben es geschafft, das Konzept der langfristigen Kostenvorteile einzuführen.
ItalianTale limite è stato stabilito anche tenendo conto dei danni alle infrastrutture.
Diese Grenze wurde auch mit Blick auf die Beanspruchung der Infrastruktur festgelegt.
ItalianIl Commissario Monti ed io abbiamo stabilito contatti con il mondo del calcio.
Mario Monti und ich haben Kontakt zu den Fußballverantwortlichen aufgenommen.
ItalianL'Unione europea ha stabilito, sia pure timidamente, un quadro di dialogo.
Die Europäische Union hat, wenn auch zögerlich, Rahmen für den Dialog geschaffen.
ItalianEcco il motivo per cui il principio della gratuità va stabilito chiaramente.
Aus diesem Grund müssen wir das Prinzip der Unentgeltlichkeit deutlich bekräftigen.
ItalianIl diritto comunitario ha applicazione prioritaria, come si è già stabilito.
Das Gemeinschaftsrecht ist vorrangig anzuwenden, wie bereits festgelegt ist.
ItalianQuesti sono dunque i punti principali del progetto di bilancio stabilito dal Consiglio.
Dies sind also die Hauptpunkte des vom Rat erstellten Entwurf des Haushaltsplans.
ItalianL'ammontare dei crediti stabilito a Edimburgo è evidentemente troppo elevato.
Der in Edinburgh vereinbarte Kreditumfang wurde offensichtlich viel zu hoch angesetzt.
ItalianQuesto è del resto proprio il principio stabilito dalla Convenzione di Monaco.
Dies ist übrigens exakt der Grundsatz, der im Münchener Übereinkommen festgelegt wurde.
ItalianQuesto quadro in futuro sarà stabilito dal Consiglio, salvo approvazione del Parlamento.
Dieser Rahmen wird in Zukunft vom Rat mit Zustimmung des Parlaments festgelegt.
ItalianL’ Unione europea ha stabilito un quadro con gli Stati Uniti prima di Cancún.
Vor Cancún hat die EU mit den Vereinigten Staaten einen Rahmen vereinbart.
ItalianPerciò dobbiamo attenerci esattamente a quanto è stato stabilito fino ad ora.
Deshalb müssen wir uns schon an das halten, was bisher beschlossen wurde.
ItalianIl gruppo di contatto negli ultimi mesi non ha stabilito alcun contatto.
Die Kontaktgruppe hat in den letzten Monaten überhaupt nicht mehr kontaktiert.
ItalianLa terza convenzione di Vienna del 1975 ha stabilito delle condizioni per le enclavi.
Im dritten Wiener Übereinkommen von 1975 hat es Festlegungen für die Enklaven gegeben.
ItalianInnanzitutto, l'ordine del giorno viene stabilito nella riunione dei presidenti di gruppo.
Erstens: die Tagesordnung wird von den Vorsitzenden der Fraktionen aufgestellt.
ItalianTale limite è stabilito in 48 ore calcolate su un periodo di tempo di quattro mesi.
Diese beträgt 48 Stunden, berechnet auf einen Zeitraum von vier Monaten.