Como se fala "spiegazioni" em alemão

IT

"spiegazioni" em alemão

IT spiegazioni
volume_up
{plural feminino}

spiegazioni
L’ enormità di questa decisione va giustificata con spiegazioni più plausibili.
Die enorme Bedeutung dieses Beschlusses rechtfertigt plausiblere Erklärungen.
Ecco perché dobbiamo fornire spiegazioni, informazioni, trasparenza, sicurezza e garanzie.
Darum müssen wir Erklärungen, Informationen, Transparenz, Sicherheit und Garantien bieten.
Intende indagare ed accertare quale delle due possibili spiegazioni è vera?
Wird er überprüfen und feststellen, welche der beiden Erklärungen zutrifft?.

Exemplos de uso para "spiegazioni" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianSiamo infatti noi, in ultima analisi, a dovere poi dare spiegazioni agli elettori.
Wir sind im Endeffekt diejenigen, die es nachher den Wählern erklären müssen.
ItalianTale formulazione può sembrare un po'barbara e necessita di alcune spiegazioni.
Diese Formulierung klingt möglicherweise etwas ungelenk und erfordert einige Erläuterungen.
ItalianSono queste le spiegazioni che posso fornire a nome della Commissione europea.
Dies sind die Erläuterungen, die ich Ihnen im Namen der Europäischen Kommission geben kann.
ItalianNon sono del tutto soddisfatta delle spiegazioni fornite dal Commissario.
Ich bin mit den Erläuterungen der Kommissarin nicht vollständig zufrieden.
ItalianIn altre parole, ho fornito per tempo tutte le spiegazioni che mi erano state chieste.
Ich habe also rechtzeitig alle von mir verlangten Erläuterungen gegeben.
ItalianSignor Presidente, anch'io desidero ringraziare il Commissario per le spiegazioni fornite.
Herr Präsident, auch ich danke dem Herrn Kommissar für seine Ausführungen.
ItalianEssa ha una portata molto limitata ed evidentemente non richiede spiegazioni dettagliate.
Er ist von äußerst begrenzter Tragweite und bedarf offenkundig keiner langen Kommentare.
ItalianVorrei dare semplicemente alcune spiegazioni sui casi registrati nei Paesi Bassi e in Grecia.
Nun eine Klarstellung zu den Fällen in den Niederlanden und in Griechenland.
ItalianEcco le spiegazioni che volevo fornire, signor Presidente, all'inizio di questa discussione.
Soweit die Erläuterungen, die ich zu Beginn dieser Aussprache geben wollte.
ItalianSignor Presidente, sono particolarmente grata al Commissario per le sue spiegazioni molto chiare.
Herr Präsident, ich bin der Frau Kommissarin für ihre klare Antwort sehr dankbar.
ItalianLe autorità rumene devono darci spiegazioni riguardo a tali bambini.
Wir brauchen von den rumänischen Behörden Aufklärung, was mit diesen Kindern geschieht.
ItalianIl nostro gruppo deciderà mercoledì se si riterrà soddisfatto delle sue spiegazioni.
Unsere Fraktion wird am Mittwoch entscheiden, ob sie sich mit Ihren Erläuterungen zufriedengibt.
ItalianUna delle spiegazioni è che l'ESB non è che l'ultimo di una serie di episodi.
Einer der Gründe dafür ist, dass BSE lediglich das letzte Glied in einer Kette von Vorfällen ist.
ItalianAnche per questo ci stiamo interrogando sulle possibili spiegazioni di questi due esiti negativi.
Darum stellen wir uns auch folgende Fragen: Wie sind diese Ablehnungen zu erklären?
ItalianAnche a questo proposito la Commissione farebbe bene a chiedere spiegazioni alle autorità cairote.
Auch auf diesen Punkt sollte die Kommission die Behörden in Kairo ansprechen.
ItalianOra, presto o tardi, dovremo fornire spiegazioni e accettare reali cambiamenti.
Nunmehr wird man früher oder später Rechenschaft ablegen und echte Veränderungen akzeptieren müssen.
ItalianPotrei darvi spiegazioni più dettagliate ma le due ragioni principali le ho già enunciate.
Ich könnte noch weiter darauf eingehen, aber die beiden Gründe sind schon erläutert worden.
ItalianVorrei dare alcune spiegazioni sui quattro emendamenti che la Commissione non può accettare.
Ich möchte auf die vier Änderungsanträge eingehen, die die Kommission nicht annehmen kann.
ItalianSignor Presidente, signor Commissario, grazie per le spiegazioni.
Herr Präsident, vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre Erläuterungen!
ItalianDobbiamo essere in grado di chiedere spiegazioni alla Commissione su tutti questi aspetti.
Wir müssen die Kommission auf dieses Problem ansprechen können.