Como se fala "Delle" em alemão

IT

"Delle" em alemão

volume_up
delle {contr.}
DE
DE

"Delle" em italiano

IT Delle
volume_up
{feminino}

Sinônimos (alemão) para "Delle":

Delle

Exemplos de uso para "Delle" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

ItalianQuesto presuppone, indubbiamente, di disporre delle capacità militari per farlo.
Und um das tun zu können, sind zweifellos militärische Kapazitäten erforderlich.
ItalianInfine, si è speso finora solo il 5 % circa per progetti in favore delle donne.
Schließlich wurden bisher für frauenzentrierte Projekte nur etwa 5 % ausgegeben.
ItalianGià la semplice stabilizzazione delle emissioni richiede provvedimenti energici.
Auch eine Stabilisierung der Emissionen erfordert bereits energische Maßnahmen.
ItalianIn secondo luogo, il paesaggio ha indubbiamente delle caratteristiche peculiari.
Zweitens: Es ist sicherlich eine gewisse Charakteristik der Landschaft gegeben.
ItalianÈ necessario chiarire assolutamente quali siano i limiti delle misure proposte.
Man muß sich ohnehin über die Grenzen der vorgeschlagenen Maßnahmen klar werden.
ItalianLei non sa dunque chi è che deve autorizzare gli sconti delle piccole librerie?
Wissen Sie denn nicht, wer die Rabatte für den kleinen Buchhändler gewähren muß?
ItalianLa ringrazio in particolare per la sua esposizione delle riforme istituzionali.
Ganz besonders danke ich Ihnen für Ihre Darstellung zur institutionellen Reform.
ItalianSi tratta di una flagrante violazione delle prerogative nazionali della Francia.
All das bedeutet eine flagrante Verletzung der nationalen Befugnisse Frankreichs.
ItalianA tale riguardo siamo preoccupati delle recenti tendenze salariali un po'ovunque.
In diesem Zusammenhang bereiten uns derzeitige Lohntendenzen hier und da Sorgen.
ItalianIn generale, la situazione delle minoranze etniche desta ancora preoccupazioni.
Generell bietet die Lage der ethnischen Minderheiten weiterhin Anlass zur Sorge.
ItalianChiaramente, il problema più urgente è quello degli importi delle compensazioni.
Am größten ist sicher unser Diskussionsbedarf bei der Höhe der Entschädigungen.
ItalianEUROPOL e il programma STOP sono strumenti per combattere la tratta delle donne.
Europol und das STOP-Programm sind Instrumente, um den Frauenhandel zu bekämpfen.
ItalianNella prima fase delle reti transeuropee è rimasta aperta la questione dei porti.
In der ersten Runde der Transeuropäischen Netze blieb die Frage der Häfen offen.
ItalianLa relazione auspicava “ un riesame generale del sistema delle risorse proprie”.
Im Bericht wird „ eine generelle Überprüfung des Eigenmittelsystems“ gefordert.
ItalianI servizi pubblici continueranno a essere di competenza delle autorità pubbliche.
Die öffentlichen Dienstleistungen unterliegen weiterhin der staatlichen Hoheit.
ItalianSono meno entusiasta riguardo ai pareri sull’ assegnazione delle responsabilità.
Weniger positiv stimmen mich die Auffassungen zu der Verteilung der Verantwortung.
ItalianPertanto, nessuno può dire che il sistema di scambio delle emissioni ha fallito.
Es kann also niemand behaupten, das Emissionshandelssystem sei fehlgeschlagen.
ItalianIl Parlamento deve dotare la commissione per la pesca delle competenze necessarie.
Das Parlament muß dem Fischereiausschuß die erforderlichen Kompetenzen erteilen.
ItalianA mio avviso è essenziale esercitare delle pressioni anche a livello economico.
Was mir ganz wesentlich erscheint, wir müssen auch wirtschaftlichen Druck machen!
ItalianDobbiamo pertanto preoccuparci della libertà, prima che delle regolamentazioni.
Wir sollten uns über diese Freiheit Gedanken machen, nicht über ihre Regulierung.