"you" tradução em português

EN

"you" em português

volume_up
you {pron.}

EN you
volume_up
{pronome}

1. geral

you (também: thou)
volume_up
você {pron.}
If you were a member of the club, when you're a member of a club, you're a Zipster.
Se você fosse um membro do clube, quando você é um membro do clube, você é um Zipster.
I can tell with data analysis what you're going to do before you even do it.
Analisando os dados, posso dizer o que você vai fazer antes mesmo de você o fazer.
You think you're very grown-up... but you have a great deal to learn.
Você acha que é muito adulta... mas você tem uma grande lição a aprender.
you
volume_up
vocês {pron.}
(Laughter) The ones you don't want you call problems, but you need them.
(Risadas) Os que vocês não querem vocês chamam de problemas, mas precisam deles.
Somebody who's working for you, you know, or a partner, or even yourself.
Alguém que trabalha para vocês, ou um parceiro, ou mesmo vocês próprios.
I see the way you're acting, like you're somebody else, gets me frustrated.
Eu vejo que vocês não são como vocês mesmos, como se estivessem frustrados.
you (também: thou (archaic))
volume_up
tu {pron.}
– If this is what you are looking for, then you are the right person to become a volunteer.
– Se é isto que tu procuras, então tu és a pessoa destinada ao voluntariado.
And you will be defeated by the very outmodes...... that you scorned and defaced.
E vais ser derrotado pelos mesmos obsoletos que tu humilhaste e estragaste.
You'll stay here as my prisoner...... while you, you go and get a transporter.
Você fica aqui como meu prisioneiro enquanto tu vais buscar um transporte.
you
volume_up
vc {pron.} [abr.]
you
volume_up
vossemecê {pron.} [arc.]
you
volume_up
vossa mercê {pron.} [Bras.] [arc.]

2. "to you"

you (também: her, him)
volume_up
lhe {pron.}
We thank you for that recognition and assure you of our determination on this issue.
Agradecemos-lhe tal reconhecimento e asseguramos-lhe a nossa determinação nesta matéria.
We are grateful to you for having replied to the majority of the questions we put to you.
Agradecermos-lhe por ter respondido à maioria das questões que lhe colocámos.
   – Mr President, I do not intend to take your job from you or to give you advice.
   – Senhor Presidente, não pretendo roubar-lhe o seu ofício nem dar-lhe conselhos.

Exemplos de uso para "you" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr President, in your communication you have listed Europe's current priorities.
O senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
EnglishThat is what we would like to see you come back with at some time in the future.
É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.
EnglishYou have a consensus proposal here which, I think, will allow us to move forward.
Têm aqui uma proposta consensual, que, em minha opinião, nos permitiria avançar.
English   Commissioner, I can only assume that means you are not withdrawing the text.
   Senhor Comissário, só posso presumir que o senhor não está a retirar o texto.
EnglishYou see, in Berlin it was decided to maintain the system of monthly increments.
Com efeito, em Berlim deliberou­se a manutenção do regime de acréscimos mensais.
EnglishNature will not allow you to -- we could engineer a grape plant, but guess what.
A Natureza não vos permite - podemos fazer engenharia de videiras, mas adivinhem.
EnglishThat was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph.
Esta era a experiência de uma paciente minha, Chandler, que vêem na fotografia.
EnglishI would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
EnglishCan you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?
Poderá confirmar que não celebrará nenhum acordo com a França antes dessa reunião?
EnglishYou told us: 'To be strong, the European Parliament needs a strong Commission '.
Disse-nos: " para ser forte, o Parlamento Europeu precisa de uma Comissão forte ".
EnglishYou said that we had to continue working on the reform of the agricultural policy.
Disse-nos que era preciso continuar a trabalhar na reforma da política agrícola.
EnglishNow that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!
Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!
EnglishMr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Senhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?
EnglishAs you know, the candidates have expressed a number of requests to this effect.
Como sabem, os candidatos exprimiram um certo número de exigências nesse sentido.
EnglishI am just mentioning some of the areas you touched upon at the most recent Summit.
Estou apenas a mencionar alguns dos temas que foram abordados na última cimeira.
EnglishOur last report shows you that the Commission has completed the various actions.
O nosso último relatório mostra que a Comissão completou as diferentes acções.
EnglishYou repeatedly said that it is about coherence, which is the order of the day.
Afirmou repetidamente que o essencial é a coerência, o que está na ordem do dia.
EnglishIt is not your area of expertise, so please do not think that I am getting at you.
Não é esta a sua área de competência, por isso não pense que estou a criticá-lo.
EnglishCould you confirm that you will be giving written answers to the five questions?
Poderá confirmar que nos dará respostas por escrito quanto às cinco perguntas?
EnglishTherefore, what you said about the police mission in the report is very important.
Como tal, o que disse sobre a missão de polícia no relatório é muito importante.