"x_source.tid" tradução em português


Resultado das buscas por "source". "x_source.tid" não está atualmente em nosso dicionário.
EN

"x_source.tid" em português

volume_up
source {subst.}
volume_up
X {subst.}
PT

EN source
volume_up
{substantivo}

source (também: fountain, pool, source material, spring)
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
O que era uma fonte de vergonha na verdade era uma fonte de iluminação.
A source of discrepancies are the minimum and maximum harmonisations.
Uma fonte dessas divergências deriva de harmonizações mínimas ou máximas.
If this respect is not forthcoming, it will be a continual source of misery.
Se esse respeito não for observado, isso será uma fonte constante de novas desgraças.
source (também: background, beginning, cause, origin)
That is not the source of inflation; it is the immoral actions of financial operators.
Não é aí que está a origem da inflação, mas nas acções imorais dos operadores financeiros.
Every Member of this House knows the source of these drugs.
Todos os senhores deputados desta assembleia sabem qual é a origem destas drogas.
The Commission is convinced that problems should first and foremost be tackled at source.
A Comissão está convencida de que o problema deve, antes de mais, ser atacado na origem.
We have introduced two major principles: the polluter pays principle and the principle of priority correction at source.
Introduzimos dois princípios fundamentais: o princípio do poluidor-pagador e o princípio da correcção prioritariamente na fonte.
In principle all renewable sources of energy should be fully exempt.
Em princípio, todas as fontes de energia renováveis deveriam estar totalmente isentas.
It is true that our cultural diversity is a source of wealth, and that the principle of subsidiarity is an absolute necessity.
É certo que as nossas diversidades culturais nos enriquecem e que o princípio de subsidiariedade é uma necessidade imperiosa.
source (também: beginning, commencement, outset, start)
In Europe, the world's largest gas market, the exploitation of alternative gas sources is still in its infancy.
Na Europa, o maior mercado mundial de gás, a exploração de fontes de gás alternativas está apenas no início.
Urgent action must be taken because the Danube is being polluted by stockpiles of sulphuric acid and from sources in Mitrovica.
Temos de dar início a acções urgentes porque foi a partir das armazenagens de ácido sulfúrico e de Mitrovica que o Danúbio foi poluído.
Its priorities include climate change, renewable sources of energy and the next generation of information and communication technologies.
Entre as suas prioridades, contam-se, desde o início, as alterações climáticas, as fontes de energia renováveis e a próxima geração de tecnologias da informação e da comunicação.
source (também: fountainhead, spring, wellspring)
The report by Alain Lipietz is a useful source of policy ideas and proposals.
O relatório de senhor deputado Lipietz é um proveitoso manancial de ideias e propostas políticas.
They possess a rich source of culture, diversity and potential which the united Europe cannot do without.
Possuem um rico manancial de cultura, diversidade e oportunidades, de que a Europa unida não pode prescindir.
They seemed an inexhaustible source from which the most disadvantaged regions could satisfy their funding needs.
Parecia um manancial inesgotável onde as regiões mais desfavorecidas podiam saciar as suas necessidades de financiamento.
source (também: fountain, headspring, spring, nascent)
For us, the goal would be for the Danube to be of drinking water quality from its source to its end.
Para nós, o objectivo seria que o Danúbio tivesse a qualidade da água potável desde a nascente até à foz.
This substance has even been found in Antarctica and at the source of the Rhine, where there is no industry whatsoever.
Esta substância foi até encontrada na Antárctida e na nascente do Reno, locais onde não há qualquer actividade industrial.
a nascente do Nilo
source (também: cause, force, matter, motive)
This is a major source of concern to the householders affected.
Isto é motivo de grande preocupação para as famílias afectadas.
I know myself what a source of anguish this is for the Commissioner, Mrs Mary Robinson.
Sei que isto é motivo de grande preocupação para a senhora Comissária Mary Robinson.
So it is a source of great joy tonight that we have beaten Spain.
Por isso é hoje motivo de grande alegria o facto de termos vencido os espanhóis.
source (também: account, case, cause, factor)
What we are talking about is the shared interest in ensuring an alternative source of gas.
O que está aqui em causa é um interesse comum em assegurar uma fonte alternativa de gás.
Therefore this report appears too often as a catalogue of symptoms the source of which is elsewhere.
Desde logo, este relatório aparece frequentemente como um catálogo de sintomas cuja causa omite.
The restriction to three items was a mistake, and that is the source of these difficulties.
A restrição para três pontos foi um erro e é essa a causa destas dificuldades.
source (também: provenance, provenience)
What does country of origin mean, or perhaps even source country?
O que significa país de origem, ou mesmo país de proveniência?
By reducing these substances at source we can also make a major contribution to climate protection.
A redução destas substâncias, na sua proveniência, pode prestar um contributo importante para a defesa do clima.
The purpose of a transaction and the source of species must be indicated using the codes in Annex IX.
A finalidade das transacções e a proveniência das espécies devem ser indicadas utilizando os códigos apresentados no anexo IX.

Traduções parecidas para x_source.tid em Português

X substantivo
Portuguese
source substantivo
to source verbo
Portuguese
Tid substantivo
Portuguese