"worth it" tradução em português

EN

"worth it" em português

worth it
Nossa equipe foi informada que a tradução de "worth it" está em falta.

Traduções parecidas para worth it em Português

worth substantivo
worth adjetivo
it pronome
Portuguese
IT
Portuguese

Exemplos de uso para "worth it" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is worth emphasising that such an order would only have a preventive effect.
Importa sublinhar que uma ordem deste tipo teria um efeito meramente preventivo.
EnglishRespect for other cultural values is of course very much worth striving for.
O respeito por outros valores culturais é naturalmente algo de muito desejável.
EnglishElectoral lists comprising 50 % men and 50 % women could be worth emulating.
Listas eleitorais com 50 % de homens e 50 % de mulheres são um modelo possível.
EnglishIt is worth noting that the Irish minimum wage is in excess of EUR 8 per hour.
Vale a pena observar que na Irlanda o salário mínimo é superior a 8 euros por hora.
EnglishIt is worth remembering what a serious mutilation an abortion is for a woman.
Vale a pena recordar a grave mutilação que um aborto constitui para a mulher.
EnglishIt is worth emphasising that the fishing community plays an important role.
Convém salientar que a comunidade dos pescadores desempenha um papel fundamental.
EnglishAs the Commissioner said, it is worth remembering what has already been achieved.
E tal como a Senhora Comissária já disse, vale a pena lembrar o que já foi conseguido.
EnglishIt would be worth devoting further effort to documenting and proving this theory.
Valeria a pena dedicar mais esforços para documentar e provar esta teoria.
EnglishBut it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
Mas também é bom recordar que as células controlam a nossa experiência de vida.
EnglishSo I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand.
A praticidade é um caso em que vale a pena ensinar as pessoas a fazer à mão.
EnglishThis year we have already signed 27 small contracts with NGOs worth EUR 3 million.
Este ano, assinámos já 27 pequenos contratos com ONG, no valor de 3 milhões de euros.
EnglishNow, somebody wearing a lot more stripes than you thinks that's worth something.
E alguém com uma patente maior que a sua acha que isso vale alguma coisa.
EnglishWhatever you're thinking or feeling...... it's not worth it, you understand?
Seja lá o que estiveres a pensar ou a sentir...... não vale a pena, entendes?
EnglishIt will cost the Member States money, but safety at sea must be worth the expense.
Vai custar dinheiro aos Estados-Membros, mas a segurança no mar vale-o bem.
EnglishI therefore feel that the content of Article 4 is particularly worth highlighting...
Pelo que considero digno de menção, em particular, o conteúdo do artigo 4º...
EnglishIt is nonetheless worth mentioning a number of issues giving rise to concern.
Todavia, aspectos há que são motivo de preocupação, devendo ser salientados.
EnglishI think it is worth keeping an eye on this process for another two years.
Penso que valerá a pena observarmos o processo ainda ao longo de mais dois anos.
EnglishThese are several tabou subjects which are, I think, also worth mentioning.
Eis, pois, alguns assuntos tabu que, a meu ver, também mereciam ser referidos.
EnglishThere are amendments tabled in Mr Harrison's report that are worth considering.
Neste sentido, merece particular atenção uma alteração proposta no relatório Harrison.
EnglishThe United States calculated that these measures were worth 97.2 million dollars.
Os Estados Unidos quantificaram estas medidas em 97, 2 milhões de dólares.