"without" tradução em português

EN

"without" em português

PT

EN without
volume_up
{preposição}

Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
Sem liberdade, sem tolerância, sem respeito pelos direitos humanos, nada resta.
This phenomenon needs to be addressed without demagogy, without populism and without taboos.
Este fenómeno precisa de ser tratado sem demagogia, sem populismo e sem tabus.
But the process itself is without purpose, without foresight, without design.
Mas o processo em si é desprovido de propósito, sem planeamento, sem design.
without (também: apart from, except, except for, besides)
volume_up
fora {prep.}
There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.
Reformas há que poderiam ser iniciadas fora de qualquer revisão do Tratado.
We let Turkey in without asking them and illegal immigration is out of control.
Deixamos entrar a Turquia sem lhe perguntarmos e a imigração ilegal está fora de controlo.
Is it really possible to enlarge Europe without Poland?
Será verdadeiramente possível alargar a Europa deixando a Polónia de fora?

Exemplos de uso para "without" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt goes without saying that the European Union also has a common responsibility.
Escusado será dizer que a União Europeia também tem uma responsabilidade comum.
EnglishIt goes without saying that we want to see a worldwide system as soon as possible.
Escusado será dizer que queremos ver, quanto antes, um regime à escala mundial.
EnglishIndeed it is not without interest to have such data to help in making decisions.
Com efeito, não é desinteressante dispor de tais dados para ajudar à decisão.
EnglishPlease allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.
Permitam-me porém salientar que essa respiração não estará livre de inquietações.
EnglishCulture is a part of our society that operates best without political interference.
Contou com cerca de 167 milhões de euros e terminará em 31 de Dezembro de 2004.
EnglishI know I cannot always say this without being punished from within my own ranks.
Sei que nem sempre posso dizer isto impunemente, mesmo nas minhas próprias fileiras.
EnglishEven without the financial crisis, these issues are difficult to deal with.
Mesmo que não houvesse crise financeira, estas questões são difíceis de abordar.
EnglishThat is why my group, almost without exception, will not go down that path.
Eis a razão por que o meu grupo, na sua quase unanimidade, não seguirá essa via.
EnglishIt goes without saying that these funds should be repaid as soon as possible.
É evidente que esses montantes devem ser repostos o mais rapidamente possível.
EnglishThe principle was simple: no harmonisation without an equivalent level of protection.
O princípio era simples: harmonização só com um nível equivalente de protecção.
EnglishThe European Parliament should continue to demand this, without any concessions.
Isso é algo que o Parlamento Europeu tem de continuar a exigir de forma incondicional.
EnglishHowever, without enlargement, the reform of agricultural policy will not take place.
Porém, estimados colegas, se não houver alargamento também não haverá reforma.
EnglishThe European Parliament supported the Year without reservation right from the start.
O Parlamento Europeu apoiou incondicionalmente o Ano desde o primeiro momento.
EnglishIt obviously goes without saying that arms policy is an intergovernmental matter.
É evidente que a política de armamento é da competência intergovernamental.
EnglishIt goes without saying, as has been said here, that these are very important issues.
Escusado será dizer, como aqui foi dito, que estas são questões muito importantes.
EnglishIt goes without saying that creating a suitable infrastructure must be a priority.
É óbvio que a criação de uma infra-estrutura adequada deve constituir uma prioridade.
EnglishIt is without doubt true that torture is the most inhumane and degrading practice.
Não há dúvida de que a tortura é a mais desumana e degradante das práticas.
EnglishIt is now vital for us to condemn the new Mauritanian regime without equivocation.
Não podemos deixar de condenar inequivocamente o novo regime da Mauritânia.
EnglishWithout it, we are not able to enjoy the benefits of transatlantic relations.
Caso contrário, não poderemos beneficiar das vantagens das relações transatlânticas.
EnglishGenuine sustainability cannot be achieved without ensuring that pensions are adequate.
A verdadeira sustentabilidade só pode ser alcançada garantindo pensões adequadas.