"withdraw" tradução em português

EN

"withdraw" em português

EN withdraw
volume_up
{substantivo}

withdraw (também: evacuation, recall, retirement, retreat)
His intention is to propose to withdraw the proposal as requested by Parliament.
A sua intenção é propor a retirada da proposta, tal como solicitado pelo Parlamento Europeu.
The country needs an integrating government able to compel armed groups to withdraw.
O país precisa de um governo integrador, capaz de impor a retirada dos grupos armados.
I call on you to work quickly to withdraw the occupying forces as soon as possible.
Apelo para que envide esforços no sentido de acelerar a retirada das forças de ocupação.

Exemplos de uso para "withdraw" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI ask you to reconsider it, to withdraw it and put a better one before us.
Peço-lhe que reconsidere, que a retire e que nos apresente uma directiva melhor.
EnglishRegarding the proposal in front of us, I would ask the Commission to withdraw it.
Relativamente à proposta que temos diante de nós, pediria à Comissão que a retirasse.
EnglishThe resolution rightly asks the Cambodian Government to withdraw these guidelines.
A resolução pede, com razão, ao Governo cambojano que revogue estas medidas.
EnglishI reject Mr Martin's assertion and, in my opinion, he should withdraw it.
Rejeito a acusação do senhor deputado Martin e penso que ele deveria retirá-la.
EnglishTherefore, I would urge our colleagues in the PPE-DE to withdraw these amendments.
Por conseguinte, exorto os colegas do PPE-DE a retirarem estas alterações.
EnglishI feel this is an insult to me and I call on him to withdraw his remark.
Penso que é insulto à minha pessoa, pelo que gostaria que retirasse o que disse.
EnglishI call on all those with any self-respect to withdraw their signatures and to vote…
Peço-o a todos aqueles que se respeitam: retirem essa assinatura e votem...
EnglishMr President, on behalf of the Greens, we also withdraw our motion for a resolution.
Senhor Presidente, em nome dos Verdes, retiramos também a nossa proposta de resolução.
EnglishI hope that it will readily withdraw it when we reject it tomorrow, as I am sure we will.
Espero que a retire prontamente depois de, amanhã, a rejeitarmos, como confio.
EnglishThis is not the time to withdraw support measures for state economies and companies.
Esta não é a altura para levantar medidas de apoio às economias estatais e às empresas.
EnglishMr President, formally, and not in writing, I withdraw the resolution.
Senhor Presidente, formalmente, e não por escrito, retiro a proposta de resolução.
EnglishWe shall continue to discuss what is to be done when Members withdraw questions.
Continuaremos a discutir o que deve ser feito quando os deputados retiram as suas perguntas.
EnglishI therefore reaffirm everything I have said and I do not withdraw a single word.
Portanto, reafirmo tudo o que disse e não retiro uma única palavra.
EnglishPersonally, I hope that the four Member States in question will withdraw their proposal.
Pessoalmente, espero que os quatro Estados-Membros em questão retirem a sua proposta.
EnglishI am not asking the Commission to withdraw its proposals about carrier pre-selection.
Não peço à Comissão que retire as suas propostas sobre a préselecção dos transportadores.
EnglishIt would be as well, I think, if the Council were to withdraw this debate from the agenda.
Melhor será, em minha opinião, que o Conselho retire essa discussão da ordem do dia.
EnglishMr President, I would very much like to ask those who proposed Amendment No 9 to withdraw it.
Senhor Presidente, gostaria de pedir aos autores da alteração 9 que a retirem.
EnglishI would ask you, Mr Cashman, to withdraw your motion for a resolution.
Peço-lhe, Senhor Deputado Cashman, que retire a sua proposta de resolução.
EnglishTherefore, proclaim what you are commanded, and withdraw from the idolaters.
Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta-te do idólatras.
EnglishMr President of the Commission, for the sake of the euro's success, withdraw your statement!
Senhor Presidente da Comissão, em prol do êxito do euro, retire o que disse!