"whenever" tradução em português

EN

"whenever" em português

EN whenever
volume_up
{advérbio}

whenever

Exemplos de uso para "whenever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishCan one simply ignore it all whenever one is overcome by the craving for profit?
Será possível simplesmente ignorá-lo, sempre que a ambição do lucro for mais forte?
EnglishThe Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
A Comisso está perfeitamente disposta a adaptar a lista sempre que necessário.
EnglishWhenever the people of Europe get the chance of a referendum, they reject it.
Sempre que os povos da Europa têm a oportunidade de um referendo, rejeitam-na.
EnglishHowever, Parliament should sound the alarm whenever there is dissatisfaction.
Mas este Parlamento tem que funcionar como uma campainha de alarme da insatisfação.
EnglishWhenever possible, non-legislative improvements would be our preferred route.
Sempre que possível, entendemos que deveríamos optar por melhorias não legislativas.
EnglishWhenever you open a program, an icon appears in the taskbar. This icon corresponds
Sempre que você abrir um programa, um ícone é exibido na barra de tarefas.
EnglishWe can come whenever they call and whenever reasonable progress has been made.
Podemos ir quando eles nos chamarem e logo que tenham sido feitos progressos razoáveis.
EnglishThe fact is that whenever politics claims to be infallible, it gets something wrong.
O facto é que, quando a política pretende ser infalível, há algo de errado.
EnglishWhenever savings have to be made, sport is always the first thing to go.
Sempre que é necessário fazer economias, o desporto é sempre o primeiro a sofrer.
EnglishOr as Mr McCreevy said - whenever politics interferes, the result is always worse.
Ou como disse o Comissário McCreevy: sempre que a política interfere, o resultado é pior.
EnglishThe ECB adjusts the shares every five years and whenever a new country joins the EU.
O BCE ajusta as ponderações de cinco em cinco anos e sempre que um novo país adere à UE.
EnglishAs you know, whenever I speak about financial matters I switch to English!
Como sabem, sempre que falo de assuntos financeiros, passo a utilizar a língua inglesa!
EnglishThe flexibility of the action plan allows us to add initiatives whenever necessary.
A flexibilidade do plano de acção permite-nos adicionar iniciativas sempre que necessário.
EnglishWhenever we met in the corridor, you would always ask 'How is Maastricht getting on?
Quando nos encontrávamos no corredor, perguntava-me sempre: então, como vai Maastricht?
EnglishWe have also advocated it whenever we encountered antagonism at home.
Defendemo-lo mesmo quando, nos nossos países, nos deparávamos com antagonismo.
EnglishWhenever we are talking about facts certain opinions must be excluded.
Sempre que estamos a falar sobre factos certas opiniões devem ser excluídas.
EnglishWhenever there is an economic crisis, politicians line up to denounce protectionism.
Sempre que há uma crise económica, os políticos fazem fila para denunciar o proteccionismo.
EnglishWhen and whenever WMD have been used, they have always had the identity of imperialism.
Sempre que foram utilizadas, as ADM tinham a identidade do imperialismo.
EnglishSo whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics.
Assim, sempre que possível, escolher alternativas aos plásticos descartáveis.
EnglishWorkers must be on standby whenever and for however long their employers choose.
O trabalhador tem de estar à disposição do empregador, sempre que e pelo tempo que este desejar.