"what" tradução em português

EN

"what" em português

volume_up
what {pron.}
volume_up
what? {interj.}

EN what
volume_up
{pronome}

what (também: which, whom)
volume_up
que {pron.}
It will, as long as it does what is necessary, and as long as we do what is necessary.
Sê-lo-á, desde que faça o que é necessário e desde que nós façamos o que é necessário.
♫ ♫ What would I be? ♫ ♫ What would I be?
♫ ♫ Se a Emma não me tivesse salvado ♫ ♫ O que seria eu? ♫ ♫ O que seria eu?
I therefore want to describe to you what it is like to be on the other side.
Devemos isto não só aos que foram assassinados, mas também aos que sobreviveram.
what
volume_up
quais {pron.}
We have to go back to the drawing board and ask ourselves what our priorities are.
Temos de voltar ao princípio e perguntar a nós próprios quais são as nossas prioridades.
We would like you to explain to us what these repercussions would be.
Gostaríamos que nos explicasse quais seriam essas medidas.
What are the efficiency criteria and what are the free trade criteria?
Quais os critérios de eficiência e quais os critérios do comércio livre?
what (também: which)
volume_up
o que {pron.}
♫ ♫ What would I be? ♫ ♫ What would I be?
♫ ♫ Se a Emma não me tivesse salvado ♫ ♫ O que seria eu? ♫ ♫ O que seria eu?
It will, as long as it does what is necessary, and as long as we do what is necessary.
Sê-lo-á, desde que faça o que é necessário e desde que nós façamos o que é necessário.
At the meeting on Monday, the ministers must ask themselves what we can do.
Na reunião de segunda-feira, os ministros deverão pensar sobre o que podemos fazer.
what (também: which)
volume_up
qual {pron.}
But I cannot, of course, tell you what the Spanish Government will say.
Mas como é natural, não posso saber qual vai ser a posição do Governo espanhol.
What is the European Union's role, what is its mission, in this general context?
Qual é o papel, qual é a missão, neste quadro geral, da União Europeia?
What is our role as politicians in the process, and what is the role of the Commission?
Qual é o nosso papel nesse processo enquanto políticos, e qual é o papel da Comissão?

Exemplos de uso para "what" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWhat follows is physical and mental mistreatment, sexual exploitation, homicide.
Tem como consequência o abuso físico e mental, a exploração sexual e o homicídio.
EnglishNature will not allow you to -- we could engineer a grape plant, but guess what.
A Natureza não vos permite - podemos fazer engenharia de videiras, mas adivinhem.
EnglishWADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
A WADA foi tomando forma de acordo com os nossos desígnios, sendo criada em 1999.
EnglishWhat is more, the flood of refugees may reignite simmering tensions in the region.
Além disso, o fluxo de refugiados poderá reacender as tensões latentes na região.
EnglishWhat is left of the stripped vehicle also requires to be processed adequately.
A parte remanescente do veículo fora de uso requer também um tratamento adequado.
EnglishThrough what we have written today, we are therefore doing ourselves a disservice.
Deixando o texto como está, estaríamos a prestar um mau serviço a nós próprios.
EnglishI was therefore also pleased to hear what the Commissioner said at the beginning.
Saúdo o facto de o Senhor Comissário Kyprianou reconhecer a importância dos dados.
EnglishIn my opinion, what is at issue here is an unnecessary impairment of public health.
Na minha opinião trata­ se de um desnecessário enfraquecimento da saúde pública.
EnglishAnd what about the working groups: will the names of all the experts be given?
E quanto aos grupos de trabalho, serão divulgados os nomes de todos os peritos?
EnglishWhat better proof could you have of a non-dogmatic and a non-factional spirit?
Querem melhor prova de um espírito não-dogmático e de um espírito não-sectário?
EnglishWe are quite willing to continue debating with Parliament on what we are doing.
Estamos dispostos a continuar a debater com o Parlamento as nossas acções futuras.
EnglishMr President, what the speakers have said is very comforting but is not enough.
Senhor Presidente, as palavras dos colegas confortam-me muito, mas não bastam.
EnglishThe most important laws on women are those making up what is known as civil law.
As leis mais importantes relativas às mulheres são as chamadas leis do Estado civil.
EnglishDoes the President-in-Office agree with this reply, if that is what he has in mind?
Se tem em conta essa resposta, o senhor Presidente em exercício concorda com ela?
EnglishWhat we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.
Cumpre­ nos agora adaptar a nossa regulamentação interna a esta nova realidade.
EnglishWhat is most uncertain in the decision is control by the European Parliament.
O aspecto mais incerto da Decisão é o controlo por parte do Parlamento Europeu.
EnglishIf this is the case, we have had no explanation of what exactly it contains.
A ser o caso, não foi facultada nenhuma explicação sobre o teor exacto do mesmo.
EnglishAnd then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day."
E depois criou uma lista de trabalho de quem limpava o orfanato em cada dia".
EnglishThat is our social democratic creed; that is what we believe to be essential.
É este o nosso credo social-democrata, são estes os nossos princípios essenciais.
EnglishHowever, I severely criticised what the Commission had negotiated with Slovakia.
Apenas se tornou público poucos dias após eu ter assumido as minhas funções.