"wealthy" tradução em português

EN

"wealthy" em português

EN wealthy
volume_up
{adjetivo}

wealthy (também: rich, well-off)
volume_up
rico {adj.}
We have witnessed the entire resources of a once wealthy state enslaved.
Assistimos à escravização de todos os recursos de um Estado que outrora foi rico.
Mr Pike is not a wealthy man and the cost of legal redress is high.
O senhor Pike não é um homem rico e os custos do processo judicial são elevados.
It is a large, wealthy country with huge social inequalities.
É um país grande e rico, com enormes desigualdades sociais.
wealthy
There was no problem with Brunei, a wealthy oil sultanate.
No caso do Brunei, o abastado sultanato do petróleo, isso não constituiu problema.
Iceland is a small, stable and wealthy democracy and a founder member of NATO and the Council of Europe.
A Islândia é um pequeno país democrático, estável e abastado e um membro fundador da NATO e do Conselho da Europa.
For a wealthy, ageing Europe, immigration is indeed a reality.
A imigração é, de facto, uma realidade para a Europa abastada que está a envelhecer.
wealthy (também: blooming, prosperous, rising, thriving)
Notwithstanding that aid Algeria has changed over a 30-year period from a relatively wealthy and prosperous country to an almost backward developing country.
Não obstante, a Argélia passou de um país relativamente rico e próspero a um país quase atrasado e subdesenvolvido.
The more developed and wealthiest countries in particular have responsibilities that they cannot shirk.
Particularmente os países mais desenvolvidos e mais prósperos têm responsabilidades que não podem alienar.
Two centuries ago, Haiti was one of the wealthiest countries in the Caribbean, but has become one of the poorest in the world.
Há dois séculos atrás, o Haiti era um dos povos mais prósperos das Caraíbas; agora, porém, tornou-se um dos mais pobres do mundo.

Sinônimos (inglês) para "wealthy":

wealthy

Exemplos de uso para "wealthy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have a wealthy internal market, with 80 million inhabitants in Germany alone.
Temos um mercado interno com um grande poder de compra: 80 milhões de habitantes só na Alemanha.
EnglishEurope may indeed suffer from high unemployment, but it has never been as wealthy.
A Europa terá talvez muitos desempregados, mas nunca foi tão rica.
EnglishYet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
Mas será que as regras aplicadas até agora ao comércio tornaram as nações mais ricas?
EnglishRussia is now wealthy enough to buy up energy infrastructure throughout Europe.
A Rússia é agora suficientemente rica para adquirir infra-estruturas energéticas por toda a Europa.
EnglishThat is something that we should embrace -- a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa.
Isso é algo que deveríamos acolher- uma China rica, uma Índia mais rica, uma África rica.
EnglishWealthy Europe must be more generous and the governments must be the vehicles of this generosity.
A Europa rica deve ser mais generosa e os governos devem ser intérpretes dessa generosidade.
EnglishTheir murder shocked the wealthy and the powerful into action.
O seu assassinato fez com que os poderosos começassem a agir.
EnglishWe should not fear other countries becoming wealthy.
Nós não deveríamos ter medo que outros países enriqueçam.
EnglishWe are talking about a power station in a not very wealthy country, a country with economic problems.
Isto significa que, nos próximos 20 anos, será necessário um montante impressionante de 30 mil milhões de euros!
EnglishTwo fora have been held, an economic forum in the wealthy city of Davos, and a social forum in the poor city of Porto Alegre.
Estão a emergir duas metodologias na busca de soluções para os problemas dos tempos modernos.
EnglishThis is bad news, and it means that the gulf between the democratic and wealthy Europe and Eastern Europe can and will deepen.
Não se trata de más notícias apenas para eles, são também más notícias para a União Europeia.
EnglishAll too often, ordinary Union citizens have to shoulder the responsibilities of governments and wealthy capitalists.
Muitas vezes as responsabilidades dos governos e do grande capital recaem sobre as populações da União.
EnglishIt is a poor country showing solidarity, while wealthy Europe is unable to accommodate 5 000 migrants.
Trata-se de um país pobre que demonstra a sua solidariedade, quando a Europa rica não é capaz de acomodar 5 000 migrantes.
EnglishIn order to guarantee dignity for pensioners, we must agree to dip into these profits or the income of the wealthy.
Assegurar um futuro digno aos reformados significa aceitar ir buscar aos lucros ou aos rendimentos das classes ricas.
EnglishThe European Union should set the tone for international assemblies, and it is wealthy enough to pave the way.
A União Europeia deve expressar-se nas reuniões internacionais, e a União é suficientemente próspera para ir na dianteira.
EnglishIt is for this reason that we cannot concentrate only on the interests of large and wealthy companies.
É essa a razão por que não podemos concentrar-nos apenas nos interesses das empresas de grandes dimensões, das empresas prósperas.
EnglishIn my opinion, radical decisions are required to counteract the monopolisation of football by wealthy corporations.
Em minha opinião, urge tomar medidas radicais para contrariar a monopolização do futebol por companhias endinheiradas.
EnglishAccordingly, cofinancing will be the rule, particularly in a context of an increasingly wealthy Russian Federation.
Assim sendo, a regra será o co-financiamento, particularmente no contexto de uma Federação da Rússia cada vez mais rica.
EnglishWe are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
A UE é rica, muito mais rica do que, por exemplo, a República Checa e a República Eslovaca, países que foram duramente atingidos.
EnglishLarge and wealthy powers are prepared to conduct wars, including nuclear wars, at a couple of minutes’ notice.
As potências ricas e grandes estão preparadas para desencadear uma guerra, inclusivamente uma guerra nuclear, num prazo de minutos.