"views" tradução em português

EN

"views" em português

volume_up
view {subst.}

EN views
volume_up
{plural}

views
So their little wedding video went on to get over 40 million views.
Então o vídeo do casamento deles conseguiu mais de 40 milhões de visualizações.
They're responsible for this video, "Here It Goes Again." 50-million-plus views on YouTube.
São responsáveis por este vídeo, "Here It Goes Again", com mais de 50 milhões de visualizações no YouTube.
It can tilt 20° above the horizon, enabling better views, especially over uneven terrain.
Ela consegue inclinar 20° acima do horizonte, possibilitando melhores visualizações, especialmente em terrenos acidentados.

Exemplos de uso para "views" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishDo you agree with these views held by the President of UEFA, and to what extent?
Até que ponto concorda com estas opiniões defendidas pelo Presidente da UEFA?
EnglishIt is true that there have been rather pessimistic views expressed here today.
É verdade que hoje foram aqui expressas algumas opiniões bastante pessimistas.
EnglishThere was very little doubt as to the Commission's views and its original proposal.
Não houve grandes dúvidas quanto às posições e à proposta original da Comissão.
EnglishThis is not because he has committed any crime, but because of his political views.
Não porque tenha cometido algum crime, mas por causa das suas opiniões políticas.
EnglishIt represents a proper balance between the views of the Council and Parliament.
Representa um justo equilíbrio entre as opiniões do Conselho e do Parlamento.
EnglishIn its common position, the Council of Ministers has totally ignored our views.
Na sua posição comum, o Conselho de ministros ignorou completamente a nossa posição.
EnglishThe European Parliament has also given its views on a number of task forces.
Também o Parlamento Europeu se pronunciou em relação a uma lista de Task-forces .
EnglishThe broad coalition comprises groups of Members with widely differing views.
A vasta coligação inclui grupos de deputados com opiniões bastante divergentes.
EnglishSome of the views expressed in the course of this debate have caused concern.
Fiquei preocupado ao escutar algumas opiniões aqui expressas no decurso do debate.
EnglishThere was very little doubt as to the Commission' s views and its original proposal.
Não houve grandes dúvidas quanto às posições e à proposta original da Comissão.
EnglishI too will try to state my views clearly and concisely on a number of points.
Tentarei agora, da mesma forma clara, pronunciar-me brevemente sobre alguns pontos.
EnglishWe will give the fullest consideration to the views set out in Parliament’ s report.
Daremos a maior das atenções às opiniões avançadas no relatório do Parlamento.
EnglishThere continue to be different views as to how the dual majority will be calculated.
Continuam a existir diferentes opiniões sobre a forma de calcular a maioria dupla.
EnglishI appreciate the views of the rapporteur on the role of universities in this process.
Agradam-me as opiniões do relator sobre o papel das universidades neste processo.
EnglishI should like to start with the Commission' s views on the first 44 proposals.
Gostaria de começar com a posição da Comissão em relação às primeiras 44 alterações.
EnglishWe are regularly called upon to give our views on judicial and police matters.
Somos regularmente chamados a pronunciar-nos sobre problemas de justiça e de polícia.
EnglishHe has been arrested in Britain for publishing his views on the Internet in Australia.
Foi preso na Grã-Bretanha por publicar as suas opiniões na Internet na Austrália.
EnglishMy vote in favour does not, however, mean that I agree with all the rapporteur's views.
O voto favorável não significa, contudo, que apoie todas as posições do relator.
EnglishThose two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.
Por isso mesmo, é necessário que o Parlamento faça uma declaração crítica.
EnglishI should like to start with the Commission's views on the first 44 proposals.
Gostaria de começar com a posição da Comissão em relação às primeiras 44 alterações.