"unless" tradução em português

EN

"unless" em português

PT
PT
PT
PT

EN unless
volume_up
{conjunção}

unless
Unless Maastricht is revised, Europe will develop into a poor neighbourhood.
A menos que Maastricht seja revisto, a Europa evoluirá para uma vizinhança pobre.
Such negotiations cannot be conducted unless the facts are indeed mentioned.
Estas negociações não podem ser conduzidas a menos que os factos sejam referidos.
You should not grant this access unless you trust that vendor or distributor.
Não conceda acesso a menos que este fornecedor ou distribuidor seja fidedigno.

Sinônimos (inglês) para "less":

less

Exemplos de uso para "unless" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe cannot have a decisive and fair Europe unless it is also open and democratic.
Só poderemos ter uma Europa dinâmica e justa se ela também for aberta e democrática.
EnglishUnless the front is made wider, the efforts of the EU will come to nothing.
Se não se alargar a frente de combate, os esforços da UE ficarão reduzidos a pó.
EnglishUnless we work together the European Union will have failed the citizens of Europe.
Se não cooperarmos, a União Europeia estará em falta perante os cidadãos europeus.
EnglishHowever, that progress will not continue unless the European Union keeps pushing.
Contudo, esses avanços não prosseguirão se a União Europeia não continuar a insistir.
EnglishTalk of genuine democracy is meaningless unless there is also genuine equality.
Falar de democracia genuína apenas faz sentido se houver igualdade genuína.
EnglishUnless we understand this, we cannot understand what has been achieved there.
Se não se compreender isso, não se poderá compreender o que fizemos naquela região.
EnglishSo unless expenditure is reduced there is only one solution: resources must be found.
Assim, não diminuindo as despesas, só há uma solução: encontrar novos recursos.
EnglishUnless this sector is strengthened, we shall not achieve any real progress.
Se este sector não for reforçado, não conseguiremos quaisquer progressos reais.
EnglishPrevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment.
A prevenção só pode, portanto, ter sucesso se houver também acesso aos cuidados.
EnglishUnless we are prepared to deal with those barriers, there will be no coordination.
Se não resolvermos os problemas relativos a estes obstáculos, não haverá coordenação.
EnglishUnless men wage war against war itself, there will be no way to put an end to wars.
Se os homens não fizerem guerra à própria guerra, nada poderá acabar com as guerras.
EnglishUnless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
Só fazendo esta opção é que, alguma vez, conseguirão deter os traficantes.
EnglishImmediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.
Há que actuar imediatamente, se não quisermos pagar amanhã um preço ainda mais alto.
EnglishAll of this cannot happen unless there is a significant increase in the quality of jobs.
Tudo isto só será possível com um aumento significativo da qualidade do emprego.
EnglishAnd that's what is going to happen to Humberto, unless he does something.
E isto é o que vai acontecer com o Humberto, a não ser que ele faça alguma coisa.
EnglishAnd unless the rail network is also liberalised, this cannot be achieved.
E isso não será possível se a rede ferroviária não for também ela liberalizada.
EnglishThe European institutions will not remain credible unless transparency is the rule.
As instituições europeias só serão dignas de crédito se essa transparência for norma.
EnglishNo new administrative bodies can be set up unless they are absolutely necessary.
Só devem ser criados novos organismos administrativos se forem absolutamente necessários.
EnglishBut how can monetary union be achieved unless there is political union first?
Mas como se pode fazer uma união monetária se não existir primeiro uma união política?
EnglishI think that American diplomacy would fail unless Europe were supporting it.
Considero que a diplomacia americana seria mal sucedida se a Europa não a secundasse.