"treasure" tradução em português

EN

"treasure" em português

PT
EN

treasure {substantivo}

volume_up
treasure (também: finance, hoard, thesaurus)
The treasure arrives damaged, but generally speaking it does arrive.
O tesouro chega ao fim danificado, mas pode-se dizer que sempre chega.
Imagine, a real buried treasure just like in those books you're always reading.
Imagina, um tesouro enterrado... como naqueles livros que estás sempre a ler.
Now, when you've located the treasure... just give this a wee toot.
Agora, quando você encontrar o tesouro... apenas dê um pequenino toque.
Having a family is a great joy, it is a treasure, for men too; why should we not change our views?
Ter uma família é uma grande alegria, é uma riqueza, também para os homens, e porque é que não mudamos o nosso ponto de vista?
When dealing with an issue as important as forests, one of Europe’s treasures, one cannot consider skimping on a few pennies.
Quando se trata de uma tema tão importante como a floresta, uma das riquezas da Europa, não se pode querer poupar uns dinheirinhos.
The Eastern Carpathians hold many treasures, and their extraction constitutes an important economic foundation of regional development.
Os Montes Cárpatos Orientais são extremamente ricos e a extracção das suas riquezas constitui uma base económica importante do desenvolvimento regional.

Exemplos de uso para "treasure" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishImagine, a real buried treasure just like in those books you're always reading.
Imagina, um tesouro enterrado... como naqueles livros que estás sempre a ler.
EnglishThat is not acceptable to us, because we feel that a great treasure would be lost.
Não consideramos isto aceitável, porque pensamos que se iria perder um grande tesouro.
EnglishIt is by drawing on the treasure in our souls that we can speak on behalf of everyone.
É procurando nos tesouros da nossa alma que poderemos falar em nome de todos.
EnglishHe and the Boys slipped aboard and there they found it -- Hook's remarkable treasure
Ele e os Meninos deslizaram para bordo... e lá eles acharam o notável tesouro do Gancho!
EnglishAs a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure.
Em virtude da nossa política face àquele país, estamos a desdenhar um verdadeiro um tesouro.
EnglishOur heritage is much more than our collective memory -- it's our collective treasure.
O nosso Património é muito mais do que a nossa memória coletiva, é o nosso tesouro coletivo.
EnglishThe treasure arrives damaged, but generally speaking it does arrive.
O tesouro chega ao fim danificado, mas pode-se dizer que sempre chega.
EnglishNow, when you've located the treasure... just give this a wee toot.
Agora, quando você encontrar o tesouro... apenas dê um pequenino toque.
EnglishLet us simply treasure our symbols, the question is only whether they should be included or not.
Devemos apreciar os nossos símbolos, mas temos de decidir se os devemos incluir ou não.
EnglishPeter stole my treasure, and my men would mutiny... if I so much as tried to leave without it.
Peter roubou meu tesouro, e meus homens se amotinaram... tanto que tentei viver sem isso.
EnglishIn it is contained a spiritual treasure which belongs to each of us and to the whole Church.
Nesse dom, está contido um bem espiritual que pertence ao próprio sujeito e à Igreja inteira.
EnglishMadam President, Tibet and its cultural heritage is our common treasure.
(EN) Senhora Presidente, o Tibete e o seu património cultural fazem parte do nosso tesouro comum.
EnglishIt also has the largest mosque tomb in China and is a treasure, there is no doubt about that.
Tem também a maior mesquita e túmulo da China e é um verdadeiro tesouro, ninguém o pode negar.
EnglishAnd this brings me to my favorite story from the Treasure rescue.
Isto traz-me à minha história favorita do salvamento do Treasure.
EnglishLet us not forget that freshwater is perhaps the most important treasure of the twenty-first century!
Não nos esqueçamos de que a água doce é, porventura, o tesouro mais importante do século XXI!
EnglishAnd we used this technique again during the Treasure rescue.
E usámos esta técnica novamente durante o salvamento do Treasure.
EnglishWhoever is concerned to accumulate treasure only on earth (cf.
Quem se preocupa em acumular tesouros apenas na terra (cf.
EnglishThat's why he sent off a piece of the treasure to you as it were.
E por isso te deu uma peça do tesouro como gaarantia
EnglishNon-believers too could feel that the Bible is a literary and cultural treasure for the whole of Europe.
Também os não crentes poderiam sentir que a Bíblia é um tesouro literário e cultural de toda a Europa.
EnglishIt is our most precious treasure, the Cross of Christ.
Trata-se da Cruz de Cristo, o nosso mais precioso tesouro.

Sinônimos (inglês) para "treasure":

treasure
treasurer
treasured