"traffic flow" tradução em português

EN

"traffic flow" em português

EN

traffic flow {substantivo}

volume_up
traffic flow

Exemplos de uso para "traffic flow" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThese systems benefit drivers and make traffic flow more efficient.
Estes sistemas beneficiam os condutores e aumentam a eficiência do fluxo de tráfego.
EnglishFor step-by-step instructions, see Verify E-Mail Traffic Flow.
Para obter instruções passo a passo, consulte Verificar o fluxo do tráfego de email.
EnglishMr President, there are a great many dimensions to improving air traffic flow in Europe.
Senhor Presidente, a melhoria da fluidez do tráfego aéreo europeu é um assunto extremamente complexo.
EnglishEurocontrol's foremost objective is specifically the improvement of traffic flow and safety.
O objectivo prioritário do Eurocontrol é especificamente melhorar a fluência e a segurança do tráfego.
EnglishThe combination of improved traffic flow and the economy of scale would lead to a cleaner environment.
Um trânsito mais flexível e a economia de grandes dimensões conduziriam a um ambiente mais puro.
EnglishIts current operation is organised efficiently as far as security and the control of traffic flow are concerned.
O seu funcionamento actual está organizado de forma eficaz em matéria de segurança e de controlo do tráfego.
EnglishAll this has been known for a long time, like the expected doubling of the air traffic flow in the next fifteen years.
Tudo isto há muito que se sabe, bem como a esperada duplicação dos movimentos aéreos nos próximos quinze anos.
EnglishIf we are to ensure traffic flow, we must make it possible for smaller vehicles to overtake.
Temos de proporcionar aos veículos mais pequenos a possibilidade de ultrapassarem os maiores, assegurando assim o escoamento do tráfego rodoviário.
Englishto make traffic flow along certain routes
EnglishI am from a region called Aquitaine, where we have to change the axles of trains that come from Spain to ensure a fluid flow of traffic.
Venho de uma região, a Aquitânia, onde é necessário mudar os eixos dos comboios que vêm de Espanha para manter fluido o fluxo de tráfego.
EnglishYou have only to look at a map of Europe to realise that the flow of traffic from north to south signifies a great deal more for some countries than for others.
Basta olhar para uma mapa da Europa para ver que os fluxos de tráfego Norte­Sul são muito mais importantes para determinados países.
EnglishYou have only to look at a map of Europe to realise that the flow of traffic from north to south signifies a great deal more for some countries than for others.
Basta olhar para uma mapa da Europa para ver que os fluxos de tráfego Norte­ Sul são muito mais importantes para determinados países.
EnglishThis would involve achieving the interoperability of the trans-European rail system, crucial to ensure that international traffic can flow freely.
O que passa nomeadamente pela interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu, condição sine qua non para a fluidez do tráfego internacional.
EnglishIf we want sustainable development we must combine the various transport modes to improve the traffic flow in towns and in the country.
Se queremos um desenvolvimento sustentável, temos de combinar os diferentes modos de transporte para melhorar o fluxo do tráfego nas cidades e nas zonas rurais.
English   – I support the purpose of the Single European Sky, which is to improve traffic flow and air traffic management alongside air safety.
Subscrevo a razão de ser do Céu Único Europeu, a saber, a procura de uma melhor fluidez, de uma melhor gestão do tráfego aéreo, acompanhada de uma melhoria da segurança aérea.
EnglishIn a common internal market, it is not acceptable for technical barriers to put the brakes on the flow of traffic and hence on the transport of goods.
No âmbito de um mercado interno comum, não é aceitável que barreiras técnicas coloquem travões ao fluxo de tráfego e, por conseguinte, ao transporte de mercadorias.
English   – I support the purpose of the Single European Sky, which is to improve traffic flow and air traffic management alongside air safety.
   Subscrevo a razão de ser do Céu Único Europeu, a saber, a procura de uma melhor fluidez, de uma melhor gestão do tráfego aéreo, acompanhada de uma melhoria da segurança aérea.
EnglishI would like to ask the Commission to examine ways of creating a legal instrument to guarantee free flow of traffic on Europe's main routes.
Queria pedir ao senhor comissário que estudasse as possibilidades de se criar um instrumentário jurídico destinado a garantir a liberdade de circulação nas principais artérias europeias.
EnglishThe introduction of differentiated road pricing, varying according to the region, the time and the damage caused, is intended to reduce unnecessary journeys and so improve traffic flow.
A introdução de taxas diferenciadas, em função da região, da hora e do dano causado, visam reduzir as viagens desnecessárias e melhorar o fluxo do tráfego.

Traduções parecidas para traffic flow em Português

traffic substantivo
flow substantivo
to flow verbo
traffic light substantivo
Portuguese
traffic circle substantivo
Portuguese
to go with the flow
traffic jam substantivo