"track record" tradução em português

EN

"track record" em português

EN

track record {substantivo}

volume_up
track record
Given his track record today, I will not be holding my breath.
Tendo em conta o seu percurso histórico até hoje, não posso esperar muito.
I think it would be in the interests of both Turkey and the European Union to work on establishing a track record on these important issues.
Acho que seria do interesse da Turquia e da União Europeia trabalhar na criação de um histórico sobre estas questões importantes.
The Member States' track record on timely and correct transposition of EU law has improved substantially in recent years, which is good news.
O registo histórico dos Estados-Membros em matéria de transposição correcta e atempada da legislação da UE melhorou consideravelmente ao longo dos últimos anos, o que são boas notícias.

Exemplos de uso para "track record" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishLet me share with you for a moment a few thoughts on the track record of the euro.
Permitam-me partilhar, por um momento, algumas considerações sobre o historial do euro.
EnglishI believe he is the right person for the job and his track record has been impressive.
Creio que é a pessoa certa para o lugar e tem feito um trabalho de grande qualidade.
EnglishWhat is our track record on fighting crime in and around our Parliament.
O que é que se passa com o combate à criminalidade no nosso Parlamento e à sua volta?
EnglishThe Food and Drugs Administration has a good track record in food safety.
A Food and Drugs Administration tem um bom currículo em termos de segurança alimentar.
EnglishMontenegro needs to build a solid track record of implementation and of reforms.
É preciso que o Montenegro construa um sólido historial em matéria de aplicação e de reformas.
EnglishThe commitment of the ECB, the strategy of the ECB and its track record are consistent.
O compromisso do BCE, a estratégia do BCE e o seu percurso são coerentes.
EnglishWhat has been achieved and contributed in this case certainly adds to our track record.
O nosso êxito e a nossa contribuição no caso em apreço reforçaram certamente essa posição.
EnglishOn the subject of the environment, I believe that this Commission's track record is well known.
Em matéria de ambiente, creio que o currículo da Comissão é bem conhecido.
EnglishThe EU's track record on this is poor and needs to be improved.
O desempenho da UE neste campo tem sido fraco e necessita de melhoramentos.
EnglishIt is a serious process where the track record is playing a more and more important role.
Trata-se de um processo sério, em que o historial desempenha um papel cada vez mais importante.
EnglishGiven his track record today, I will not be holding my breath.
Tendo em conta o seu percurso histórico até hoje, não posso esperar muito.
EnglishI wish, in this House, to emphasise the quality of your track record.
O senhor estava encarregado de lançar o euro como moeda do reino.
EnglishIt is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
É agora crucial que se centre na sua concretização e no estabelecimento de um registo de progressos sólido.
EnglishThe EU has an outstanding track record on gender equality.
A UE tem um currículo marcante no domínio da igualdade entre os géneros.
EnglishI wish, in this House, to emphasise the quality of your track record.
Quero salientar aqui a qualidade do balanço do seu trabalho.
EnglishMr President, Mr Winkler, your Presidency can already boast of a positive track record.
- Senhor Presidente, Senhor Ministro, a sua Presidência pode desde já orgulhar-se de um balanço positivo.
EnglishYou have a highly successful track record and not all of your colleagues can say that about themselves.
A sua taxa de sucesso é assinalável, facto de que nem todos os seus colegas se podem gabar.
EnglishMr President, I have always said that I wanted to be judged on what I have done, on my track record.
Senhor Presidente, sempre disse que queria ser julgado com base nos meus actos e no meu balanço.
EnglishI honestly believe the EASA's track record has been positive.
Acredito sinceramente que o balanço da AESA tem sido positivo.
EnglishRelative stability is based on track record; equal access is based on fleet tonnages.
A estabilidade relativa tem por base os antecedentes; a igualdade de acesso tem por base a arqueação das frotas.

Sinônimos (inglês) para "track record":

track record
English

Traduções parecidas para track record em Português

record substantivo
track substantivo
to record verbo
Portuguese
on record adjetivo
Portuguese