"to track down" tradução em português

EN

"to track down" em português

EN

to track down {verbo}

volume_up
to track down (também: to find, to locate)
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Uma coisa que os gerentes tentaram fazer foi localizar as nossas máquinas de filmar.
Do you believe that the Commission will be able – through the offices of Interpol or Europol – to track down General Gotovina?
Acredita que a Comissão poderá – através dos serviços da Interpol ou Europol – localizar o General Gotovina?
Tax authorities need to know about assets in order to help track down hidden income which may be undeclared or originate itself from criminal activity.
As autoridades fiscais têm de ter conhecimento dos activos, de modo a ajudar a localizar rendimentos escondidos que podem não ter sido declarados ou serem provenientes de actividade criminosa.
to track down

Exemplos de uso para "to track down" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishCooperation to track down and punish crime will continue to increase.
Esta cooperação na perseguição e na punição do crime continuará a ser reforçada.
EnglishOne thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Uma coisa que os gerentes tentaram fazer foi localizar as nossas máquinas de filmar.
EnglishThat would also make it easier to track down and prosecute offenders.
Deste modo, seria mais fácil detectar e processar os criminosos.
EnglishThe Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
A Comissão deve sancionar os auxílios ilegais e os que entravam realmente o mercado interno.
EnglishBut you're the expert who's going to track down his murderers.
Mas você é o especialista que vai procurar os assassínos dele.
EnglishWe have to track them down, close them down, prosecute them and protect the citizens of the European Union.
Temos de lhes seguir o rasto, encerrá-las, processá-las e proteger os cidadãos da União Europeia.
EnglishAny constitutional state would automatically track down, arrest and prosecute the perpetrators.
Para qualquer Estado de direito, a identificação, detenção e entrega à justiça dos criminosos seriam um facto indiscutível.
EnglishWhen, for the sixteenth time in a row, it seems impossible to track down the perpetrators, that really is too much.
Quando, pela décima sexta vez seguida, parece impossível encontrar os responsáveis, é realmente de mais!
EnglishI strongly believe that Member States' tax authorities must cooperate in order to track down tax fraud.
Acredito firmemente que as autoridades tributárias dos Estados Membros devem cooperar a fim de detectar a fraude fiscal.
EnglishI can track humans down faster than you can.
Posso encontrar sua tribo muito mais rápido que vocês
EnglishIf they found a paper which had the wrong kind of thought, they could track down who created that thought.
Se encontrassem um documento que tivesse um tipo de pensamento errado, podiam saber quem tinha criado esse pensamento.
EnglishPerhaps we have not entirely achieved this but I believe we can go further down this track in the future.
Talvez não tenhamos logrado alcançar plenamente este objectivo, mas julgo que, no futuro, poderemos prosseguir nesta via.
EnglishDo you believe that the Commission will be able – through the offices of Interpol or Europol – to track down General Gotovina?
Acredita que a Comissão poderá – através dos serviços da Interpol ou Europol – localizar o General Gotovina?
EnglishWe should therefore put more mechanisms in place to track down and punish the trade in and use of child slaves.
Por isso mesmo, é necessário criar mais mecanismos para investigar e penalizar o tráfico e a exploração de crianças escravizadas.
EnglishFor the sake of consistency, and of protecting consumers and our farmers, I feel that we cannot continue down this track.
Em nome da coerência e da defesa dos consumidores e dos nossos agricultores, julgo que não podemos continuar neste caminho.
EnglishLet us not ask for the impossible; the state has offered a reward for his capture, but so far have not managed to track him down.
Não exijamos o impossível; o Estado ofereceu uma recompensa pela sua captura, mas, até agora, não conseguiu apanhá-lo.
EnglishOf course, I understand clearly the argument that telephone communication information can help us to track down people.
Claro que compreendo perfeitamente o argumento de que a retenção dos dados das telecomunicações nos pode ajudar a apanhar as pessoas.
EnglishScience is not at stake, technique is at stake, and technique is in the hands of man, who needs to know which track to go down.
Não está em causa a ciência, está em causa a técnica, e, quanto à técnica, é o homem que deve saber por que caminho deve seguir.
EnglishHow do you actually track them down?
EnglishMr President, thank you for your various efforts to track me down, and for the opportunity to be able to speak now!
Senhor Presidente, os meus agradecimentos pelos seus diversos esforços para me encontrar hoje e pelo facto de me ser agora concedida a palavra!

Traduções parecidas para to track down em Português

track substantivo
down adjetivo
down advérbio
down substantivo
Portuguese