"trace" tradução em português

EN

"trace" em português

volume_up
trace {subst.}
PT

"traçar" em inglês

EN trace
volume_up
{substantivo}

1. geral

trace (também: dash, feature, line, streak)
um traço de umidade no ar
In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.
Neste exemplo, cada impulso eléctrico, cada deflexão no traço, é causada por um curto pulso de luz.

2. figurativo

trace (também: track, vestige, holdover, sign)
Unfortunately, there is no trace of this promise in the work programme.
Infelizmente, no programa de trabalho não há qualquer vestígio dessa promessa.
Of democratization not a trace, of the release of Kurdish deputies not a word.
Nem um vestígio da democratização, nem mais uma palavra sobre a libertação dos deputados curdos.
This is the trace of fire, this is the trace of sun.
Isto é um vestígio de fogo. Isto de Sol.

Sinônimos (inglês) para "trace":

trace

Sinônimos (português) para "traçar":

traçar
Portuguese

Exemplos de uso para "trace" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt was Chancellor Merkel's - from 2007, I think - and I can find no trace of it.
Foi da Chanceler Merkel - em 2007, creio eu - e não vejo qualquer sinal dela.
EnglishAnd we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects.
E podemos medi-las muito, muito precisamente com o Kepler e descobrir os seus efeitos.
EnglishThe new IntelliTrace feature makes the "no-repro" discussion a thing of the past.
O novo recurso IntelliTrace torna o problema de não reprodução de bugs coisa do passado.
EnglishDozens of participants in the protests have disappeared without trace.
Dezenas de participantes em manifestações desapareceram sem deixar rasto.
EnglishHowever, the question disappeared without trace in the course of this House's business.
Mas a pergunta ficou submersa no andamento dos trabalhos desta câmara.
EnglishHowever, the question disappeared without trace in the course of this House' s business.
Mas a pergunta ficou submersa no andamento dos trabalhos desta câmara.
EnglishThe assessment that the Commission has commissioned shows no trace of effective implementation.
A avaliação que a Comissão encomendou não revela uma implementação efectiva.
EnglishMr President, the motion before us will sink our work without trace.
Senhor Presidente, a presente proposta tem como finalidade boicotar os nossos trabalhos.
EnglishThey trace the development of the working process of our document, and also elsewhere in the world.
Mostram a evolução do processo de trabalho do nosso documento ou até do mundo.
EnglishI am pleased that we were able to trace all this beef in only one week.
Congratulo-me com o facto de termos conseguido localizar toda esta carne de bovino só numa semana.
EnglishThe crucial factor is that it should be possible to trace with certainty the origins of what we eat.
O factor decisivo é as pessoas poderem saber, com segurança, a origem daquilo que comem.
EnglishEliminate the dreaded "no repro" problem with IntelliTrace.
Elimine o temido problema de não reprodução de bugs com o IntelliTrace.
EnglishA knight who can trace his lineage back...... beyond Charlemagne.
Um cavaleiro cuja linhagem remonta...... para lá de Carlos Magno.
EnglishOur task is to detect, trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of organised crime.
A nossa tarefa é a de detectar, localizar, congelar, apreender e confiscar o produto do crime organizado.
EnglishIf we vote tomorrow the issue will sink without trace: stale news as far as the press is concerned.
Se votarmos amanhã, a questão ficará completamente sufocada, morta do ponto de vista da imprensa.
EnglishThere is no trace of subsidiarity in this report.
Senhor Presidente, a subsidiariedade anda muito afastada, neste relatório.
EnglishWe also note the considerable efforts to trace products and remove them from the market.
Regista, igualmente, os esforços consideráveis no sentido de detectar os produtos e de os retirar do mercado.
EnglishThere is little trace, though, of the enthusiasm of those days.
Porém, já poucos indícios restam do entusiasmo de então.
EnglishThe positive commitments have been completely watered down, and there is no trace of a binding time frame.
Os compromissos positivos estão totalmente diluídos e não se vislumbra um calendário vinculativo.
EnglishThere is virtually no trace here of 'bottom-up governance' .
Nela já quase não é perceptível a bottom up governance.