"top of the head" tradução em português

EN

"top of the head" em português

PT
EN

top of the head {substantivo}

volume_up
top of the head
volume_up
cornos {subst.} [Port.] [coloq.] (cabeça)

Exemplos de uso para "top of the head" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnd I would ask the interpreters to forgive me for speaking off the top of my head.
E peço aos intérpretes que me desculpem por falar de improviso.
EnglishI could name, off the top of my head, works contracts, catering and transport services.
De memória podia citar os contratos de trabalho, os serviços de restauração e os de transporte.
EnglishIf you smoke this tobacco it blows the top off your head!
É uma qualidade de tabaco que uma pessoa fuma e fica logo com um buraco na meia.
EnglishI cannot give you an answer to that question off the top of my head.
Não estou em condições de lhe responder de improviso a essa pergunta.
EnglishI am not about to give you an answer on such a sensitive matter off the top of my head, so to speak.
Não estou disposto a dar-lhe uma resposta, assim, sem qualquer preparação, sobre uma matéria tão sensível.
EnglishHowever, this is just off the top of my head.
EnglishIf you don't know it, it's the wrinkly thing on the top of your head that, it's got wrinkly because it got shoved in there and doesn't fit.
Se não o sabem, é a coisa enrugada no cimo da cabeça que, ficou enrugada porque foi enfiada ali dentro mas não cabe.
Englishto talk through the top of one's head
EnglishAgain, it's got technology -- it's got electrodes going into its left and right hemispheres; it's got a camera on top of its head.
Também neste caso foi aplicada tecnologia, tem eléctrodos que vão até aos seus hemisférios esquerdo e direito, e tem uma câmara no alto da cabeça.
Englishoff the top of one's head
EnglishAnd she did this over the course of a couple of days, until the point where she got so frustrated with him that she started putting them directly on top of his head.
E ela fez isto durante vários dias até ao ponto em que ficou tão frustrada com ele, que começou a pô-los directamente em cima da cabeça dele.
EnglishOur views are that the case for the CCCTB, which is currently being denigrated in Berlin, is the sort of propaganda that came off the top of somebody's head.
Do nosso ponto de vista, os argumentos a favor da MCCCIS, que está actualmente a ser criticada em Berlim, é uma forma de propaganda que alguém se lembrou de lançar.
EnglishAnd he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, and so, as a form of intense creativity, I think this is a great example.
E ele improvisa concerto inteiros de cabeça, e ele nunca vai tocar exactamente da mesma maneira. Como forma de criatividade intensa, acho que este é um excelente exemplo.