EN

tool {substantivo}

volume_up
1. gíria
2. Outros
In this sense, energy is a major tool, maybe even the most important tool.
Neste sentido, a energia é um instrumento fundamental, talvez até o instrumento mais importante.
It is a tool that will also facilitate greater mobility for the citizens of Europe.
Trata-se de um instrumento que facilitará a mobilidade dos cidadãos na Europa.
It should be a tool at the service of genuine economic and social cohesion.
Deve ser um instrumento ao serviço de uma verdadeira coesão económica e social.
Another useful site collection administration tool is the Site Hierarchy tool.
Outra ferramenta útil para a administração de conjuntos de sites é a Hierarquia do Site.
That's another tool that's really taken off -- really, really interesting.
Esta é uma ferramenta que realmente arrancou -- muito, muito interessante.
The version of this directory synchronization tool is not supported.
Não há suporte para a versão desta ferramenta de sincronização de diretórios.

Exemplos de uso para "tool" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishSo every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
Então todas as ferramentas que tivemos no passado acabam por se tornar ineficazes.
EnglishAre you going to allow a tool for protecting personal data in the third pillar?
Tenciona permitir um instrumento de protecção de dados pessoais no terceiro pilar?
EnglishThe Commission has always conceived the CFR as a tool for better law-making.
A Comissão concebeu sempre o QCR como uma ferramenta para melhorar a legislação.
EnglishThe Daphne programme provides an important tool in fighting against violence.
O programa Daphne oferece um importante instrumento na luta contra a violência.
EnglishOn the one hand, it is an important management tool for our own institutions.
Por um lado, é um importante instrumento de gestão para as nossas instituições.
EnglishHaving said all that, this is a useful tool for the European Union to develop.
Posto isto, trata-se de um instrumento positivo para a União Europeia desenvolver.
EnglishIt is a tool that will also facilitate greater mobility for the citizens of Europe.
Trata-se de um instrumento que facilitará a mobilidade dos cidadãos na Europa.
EnglishBut the point is, if it's a production tool, why do we have to worry about that?
Mas a questão é, sendo uma ferramenta produtiva, porque é que temos de nos preocupar?
EnglishIt should be a tool at the service of genuine economic and social cohesion.
Deve ser um instrumento ao serviço de uma verdadeira coesão económica e social.
EnglishThe EIB is an essential tool for the EU's external activities throughout the world.
O BEI é um instrumento essencial para as actividades externas da UE no mundo.
EnglishTargets have proven to be a very useful tool in environmental policy making.
As metas provaram ser um instrumento extremamente útil da política ambiental.
EnglishIt is an electronic tool which manages the invoicing procedures with suppliers.
Trata-se de uma feramenta eletrônica para a gestão das notas fiscais dos fornecedores.
EnglishIt is a budget which is directed towards investment and it is an anti-crisis tool.
Trata-se de um orçamento direccionado para o investimento e um instrumento anti-crise.
EnglishWe must not forget that the telephone is also a useful job-seeking tool.
Não nos esqueçamos que o telefone é também um instrumento de procura de emprego.
EnglishTo retrieve information about your ASC, please use the Retrieve ASC Details tool.
Para recuperar informações sobre o seu ASC, use a ferramenta Recuperar detalhes de ASC.
EnglishThis kind of simplicity, clarity and openness is the best tool we could have.
Este tipo de simplicidade, clareza e abertura é o melhor instrumento que podemos usar.
EnglishToday, when this directive is adopted, we will have a better tool to help them.
Agora, que vamos aprovar esta directiva, vamos ter um instrumento melhor para as ajudar.
EnglishThe European Union has Europol, a fundamental tool in the fight against organised crime.
O relatório do senhor deputado Newton Dunn é excelente, mas isso será o bastante?
EnglishIn my view, this proposal is mainly a tool for legalising this unprofessional conduct.
Encaro a presente proposta fundamentalmente como um meio para legalizar este abuso.
EnglishFreedom as a value and security as a tool are essential to the European project.
A liberdade como valor e a segurança como instrumento são essenciais ao projecto europeu.

Sinônimos (inglês) para "tool":

tool