EN

tin {adjetivo}

volume_up
tin
tin
Tin residues are to be shipped to Albania, cobalt scrap to Colombia and nickel wastes to Brazil.
Resíduos de estanho deverão ser enviados para a Albânia, escórias de cobalto para a Colômbia e resíduos de níquel para o Brasil.

Exemplos de uso para "tin" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishU Win Tin has refused to renounce her political ideals in exchange for her freedom.
U Win Tin recusou-se a renunciar aos seus ideais políticos em troca da liberdade.
EnglishOnly recently a prominent member of the NLD, 67-year-old Tin Shwe, died in prison.
Recentemente morreu um proeminente membro da NDL, Tin Shwe, de 67 anos.
EnglishThis is U Win Tin, an eminent journalist and leader of the National League for Democracy.
Falo de U Win Tin, uma eminente jornalista e dirigente da Liga Nacional para a Democracia.
EnglishA return policy should be adopted that is effective and that does exactly what it says on the tin.
Importa adoptar uma política de regresso eficaz e que cumpra exactamente o que a lei prevê.
Englishto make tin foil boats, grease them and fill them with the purée
faça barquinhas de papel de alumínio, unte-as e coloque o purê
EnglishU Win Tin is the oldest prisoner of conscience in Burma.
U Win Tin é a mais velha dos prisioneiros de consciência da Birmânia.
EnglishBut what more do we need to know about cadmium, tin-organic compounds, arsenic and PCB.
Mas que mais precisamos de saber sobre o cádmio, a contaminação pelos compostos orgânicos com chumbo, o arsénio e os PCB?
EnglishThe Swedish regulations on cadmium, tin-organic compounds, arsenic and pentachlorophenol are valid.
Refiro-me às normas suecas relativas ao cádmio, aos compostos orgânicos de chumbo, ao arsénio e ao pentaclorofenol.
EnglishTin residues are to be shipped to Albania, cobalt scrap to Colombia and nickel wastes to Brazil.
Resíduos de estanho deverão ser enviados para a Albânia, escórias de cobalto para a Colômbia e resíduos de níquel para o Brasil.
EnglishCrude oil, gold, diamonds, copper, cobalt, coltan, zinc, tin and so on play a very important role here.
O petróleo bruto, ouro, diamantes, cobre, cobalto, coltan, zinco, estanho, etc., desempenham aqui um papel muito importante.
EnglishThat is where we must put our public funding, instead of investing it for the benefit of the tin gods of world stadiums.
É para aí que devem ir os fundos públicos, em vez de se investir em proveito dos falsos deuses dos estádios globalizados.
EnglishI met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children.
Eu conheci esta mulher, Mama Rose, que arrendou aquela pequena barraca durante 32 anos, onde vive com as suas sete crianças.
EnglishThey must realise that the tin of tomatoes that they pick up in the supermarket would not be there if it were not for biodiversity.
Têm de compreender que a lata de tomate que adquirem no supermercado não estaria lá se não fosse a biodiversidade.
EnglishOur constant watchword was 'let it have in what it says on the tin', but I do take the view that we must not go too far.
O nosso lema constante foi: 'que o conteúdo corresponda ao rótulo?, mas eu sou de opinião que não necessitamos de ir tão longe.
EnglishOur constant watchword was 'let it have in what it says on the tin ', but I do take the view that we must not go too far.
O nosso lema constante foi: ' que o conteúdo corresponda ao rótulo?, mas eu sou de opinião que não necessitamos de ir tão longe.
EnglishIf you want to collect the last tin in the north of Finland, that does of course cost a disproportionate amount of money.
Se quisermos recolher a última lata no norte da Finlândia, tal custará, naturalmente, uma quantia desproporcionadamente elevada.
EnglishLet's get this tin can turned around.
EnglishShe squirts it into a tin.
EnglishThe German system leads to a clear shift from tin cans to other packaging, which, in turn, is not fair on the industries involved.
O Tribunal provocou uma grande reacção com a directiva relativa às embalagens ao excluir da recuperação a incineração de resíduos.
Englishit does what it says on the tin

"tinted glass" em português

tinted glass
Portuguese
  • vidro matizado
  • vidro colorido
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"tiny glass" em português

tiny glass
Portuguese
  • vidro minúsculo
Mais chevron_right

"tiny gold" em português

tiny gold
Portuguese
  • ouro minúsculo
Mais chevron_right

Sinônimos (inglês) para "tin":

tin
tinned
English