EN

thread {substantivo}

volume_up
On human rights: I want to describe that as a silver thread.
Sobre os direitos humanos: quero descrever este domínio como um fio condutor.
It is quite clear what the common thread is between Soviet socialism and National Socialism.
É bastante evidente qual é o fio condutor entre o socialismo soviético e o nacional-socialismo.
I say that to illustrate how important thread and fabric are.
Digo isto para ilustrar até que ponto o fio e o tecido são importantes.
And with all that we do, the silver thread of human rights runs through our work.
A linha transversal da nossa acção, do nosso trabalho, é a defesa dos direitos humanos.
The spiral thread we call a "solo hot spot."
À linha em espiral chamamos "hot spot" individual.
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
É visível no texto, como uma linha vermelha, uma forte corrente contra a Rússia.
thread (também: conspiracy, plot, saga, weave)
thread (também: intrigue, plotline)
thread (também: fiber, filament, hair)
thread (também: lint)
thread (também: meander)
thread (também: string, twine)

Exemplos de uso para "thread" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnd with all that we do, the silver thread of human rights runs through our work.
A linha transversal da nossa acção, do nosso trabalho, é a defesa dos direitos humanos.
English(EL) Mr President, there is an expression that says 'a man's life hangs by a thread'.
(EL) Senhor Presidente, existe uma expressão que é: "ter a vida por um fio".
EnglishThe thread is nominally 34 mm in diameter, with a pitch of two threads per mm (M34x0.5mm).
A rosca tem, nominalmente, 34 mm de diâmetro, com 2 filetes por mm (M34x0.5mm).
EnglishCP: Yeah, I posted a thread on Sunday. And within 24 hours, it had over 12,000 responses.
CP: Sim, criai um tópico no domingo E, em 24 horas, tinha mais de 12 mil respostas.
EnglishA strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
É visível no texto, como uma linha vermelha, uma forte corrente contra a Rússia.
EnglishIn conclusion, as we have seen, there is a visible common thread to our dreams and problems.
Em suma, como vimos, existe um vector comum aos nossos sonhos e problemas.
EnglishSo what I want to do is say to a future bug, "Spin me a thread.
Por isso o que quero dizer a um futuro bichinho é, "Fia-me um pedaço de fio.
EnglishThe experts are beginning to lose the thread, and the citizens are completely lost.
Os peritos começam a perder-se e os cidadãos não se encontram.
EnglishThe fact that the Commission plans to pick up this thread is good news.
O facto de a Comissão planear retomar esta linha é uma boa notícia.
EnglishAnd these two missions, as you can tell, thread together perfectly.
E estas duas missões, como podem ver, aliam-se perfeitamente, uma contribui para a outra.
EnglishSo the thread of discovery that we have really is a thread.
e a reintegração (biodegradação) no ambiente em todos os formatos que apresentei.
EnglishOn human rights: I want to describe that as a silver thread.
Sobre os direitos humanos: quero descrever este domínio como um fio condutor.
English/nPerhaps you are reading the discussion group in a thread window.
/nTalvez esteja a ler o grupo de debate numa janela de encadeamento.
EnglishIt is quite clear what the common thread is between Soviet socialism and National Socialism.
É bastante evidente qual é o fio condutor entre o socialismo soviético e o nacional-socialismo.
EnglishI say that to illustrate how important thread and fabric are.
Digo isto para ilustrar até que ponto o fio e o tecido são importantes.
EnglishThe contradictoriness I have mentioned runs like a thread through other areas.
As contradições já referidas afectam outros sectores.
EnglishAnd then in a response to that same comment -- this is on the thread.
E, numa resposta a esse mesmo comentário -- no seguimento.
EnglishThrough all this, however, runs the thread of development.
No entanto, subjacente a tudo isto está o desenvolvimento.
EnglishThis red thread of independence, which runs through to the present day, had its crucial moment in 1956.
Este fio condutor de independência que chega até aos nossos dias, teve o seu momento crucial em 1956.
EnglishPolitical experience tells us that it is hard to put a broken thread of conversation together again.
A experiência política demonstra-nos que as conversações interrompidas dificilmente se conseguem reatar.

Sinônimos (inglês) para "thread":

thread
threads
English