EN

to the side

volume_up
But if we just look at the expenditure side, we will not succeed.
Contudo, se olharmos apenas para o lado da despesa, não seremos bem-sucedidos.
Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK.
Agora, movam a base para o lado, e o anel vai dividir-se em arcos.
If you are happy about something, you'll go more to the left side.
Se estamos felizes com algo, vamos mais para o lado esquerdo.

Exemplos de uso para "to the side" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishOn the reconstruction side, I proposed that EUR 350 million be made available.
A nível da reconstrução, propus que fossem disponibilizados 350 milhões de euros.
EnglishThis is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
É esta a nossa posição, e a posição que apresentamos às autoridades chinesas.
EnglishOn its side, the Commission is finalising its response to the consultation process.
Pelo seu lado, a Comissão está a ultimar a sua resposta ao processo de consulta.
EnglishWe, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Enquanto União, temos de enviar um sinal forte para o outro lado do Atlântico.
EnglishSecondly, regulation should be on the conservative side, rather than too detailed.
A segunda é que devemos ser cautelosos e não ir demasiado longe nos pormenores.
EnglishWe are on the side of Aung San Suu Kyi, of the thousands of political prisoners!
Estamos do lado de Aung San Suu Kyi, dos milhares de prisioneiros políticos!
EnglishIn this area, too, the United States now needs to decide which side it is on.
É agora preciso que, também neste domínio, os Estados Unidos escolham o seu lado.
EnglishTo them I say: in your campaign against murder, we will always be by your side.
Tenho a dizer-lhes que estaremos sempre do seu lado na sua luta contra o homicídio.
EnglishThere is a side that is led by men, and there is a side that is led by women.
Há um lado que é conduzido por homens, e há um lado que é conduzido por mulheres.
EnglishI therefore want to describe to you what it is like to be on the other side.
Devemos isto não só aos que foram assassinados, mas também aos que sobreviveram.
EnglishFirst of all, let us keep the national emblem on one side of the euro coins.
Primeiro que tudo, deixemos o emblema nacional num dos lados das moedas do euro.
EnglishWith regard to arms deliveries, there has been some movement on the UN side.
No que se refere às entregas de armamento, a ONU tem feito algumas diligências.
EnglishThis is a good sign: agriculture and energy side by side, working together.
Este é um bom sinal: agricultura e energia lado a lado, a trabalhar em conjunto.
EnglishIt is therefore essentially on the demand side that the EU can and should intervene.
Consequentemente, é sobretudo pelo lado da procura que a UE pode e deve intervir.
EnglishCould he please tell us what is the legal basis of this agreement from the EU side?
Pode fazer o favor de nos dizer qual é a base jurídica deste acordo do lado da UE?
EnglishUnfortunately the amendments proposed by the Polish side were not accepted.
Infelizmente, as alterações propostas pelos deputados polacos não foram aceites.
English(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.
(Risos) Mas, no entanto, por outro lado, éramos ávidos leitores na nossa casa.
EnglishAnd that is not the only point on which assent is forthcoming from this side.
E este não é o único ponto sobre o qual se ouvirá um parecer favorável deste lado.
English♫ ♫ We’ll survive side by side, should have signed with Verve instead of Sony.
♫ ♫ Nós sobreviveremos, lado a lado, devia ter assinado com a Verve em vez da Sony.
EnglishOn this side of the House, we nurture no sympathy for the Baghdad dictator.
Neste lado da assembleia, não nutrimos qualquer simpatia pelo ditador de Bagdade.

Sinônimos (inglês) para "on the side":

on the side

Traduções parecidas para to the side em Português

the artigo
Portuguese
side substantivo
side adjetivo
Portuguese
credit side substantivo
the taxman substantivo
Portuguese
back side substantivo
Portuguese
the whole day
Portuguese
to get out of bed on the wrong side