"the other side of the coin" tradução em português

EN

"the other side of the coin" em português

EN

the other side of the coin

volume_up
the other side of the coin
However, having said this, we must not ignore the other side of the coin.
Dito isto, porém, não podemos ignorar o outro lado da moeda.
The tragedies in Chernobyl and, recently, in Fukushima, have shown the other side of the coin.
As catástrofes de Chernobyl e, recentemente, de Fukushima, vieram mostrar o outro lado da moeda.
But bonobos show us the other side of the coin.
Mas os chimpanzés pigmeus mostram-nos o outro lado da moeda.
the other side of the coin
And of course there is the other side of the coin, proper labelling of origin.
E é evidente que há o reverso da medalha - uma rotulagem correcta, indicando a origem.
My report to all intents and purposes addresses the other side of the coin.
Para todos os efeitos, o meu relatório aborda o reverso da medalha.
This morning's debate also shows the other side of the coin.
O debate desta manhã também mostra o reverso da medalha.

Exemplos de uso para "the other side of the coin" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnd of course there is the other side of the coin, proper labelling of origin.
E é evidente que há o reverso da medalha - uma rotulagem correcta, indicando a origem.
EnglishMy report to all intents and purposes addresses the other side of the coin.
Para todos os efeitos, o meu relatório aborda o reverso da medalha.
EnglishThe other side of the coin is that they want to avoid binding obligations in a way.
No entanto, pode acontecer que de um modo ou de outro pretendam evitar exigências que os comprometam.
EnglishWe are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg.
Somos, poderíamos dizer, o reverso da moeda daquilo que é o Luxemburgo.
EnglishHowever, having said this, we must not ignore the other side of the coin.
Dito isto, porém, não podemos ignorar o outro lado da moeda.
EnglishThe tragedies in Chernobyl and, recently, in Fukushima, have shown the other side of the coin.
As catástrofes de Chernobyl e, recentemente, de Fukushima, vieram mostrar o outro lado da moeda.
EnglishThe other side of the coin is that the ultraperipherality offers the European Union enormous advantages.
A outra face da moeda é que a ultraperificidade oferece à União Europeia enormes vantagens.
EnglishIt strikes me that the other side of the coin hardly gets mentioned.
Neste contexto, desperta­me a atenção o facto de pouco se falar do reverso dessa sociedade da informação.
EnglishI should like to mention the other side of the coin, though.
No entanto, gostaria de referir também a outra face da moeda.
EnglishThis morning's debate also shows the other side of the coin.
O debate desta manhã também mostra o reverso da medalha.
EnglishThe other side of the coin is that in Europe we have an ageing population and we have declining birth rates.
O outro lado da moeda é o envelhecimento populacional e o declínio na taxa de natalidade da Europa.
EnglishOn the other side of the coin, there is the fact that we, of course, want cooperation with the United States.
No outro lado da moeda, está o facto de, naturalmente, querermos a cooperação com os Estados Unidos.
EnglishBut bonobos show us the other side of the coin.
Mas os chimpanzés pigmeus mostram-nos o outro lado da moeda.
EnglishShe also examined the other side of the coin.
O outro lado também foi abordado pela senhora relatora.
EnglishHowever, it could be made more balanced if amendments stressing the other side of the coin were accepted.
No entanto, poderia tornar-se mais equilibrado se as alterações que põem em evidência a outra face da moeda fossem aceites.
EnglishThat of course was the other side of the coin.
EnglishThe EU has become China’s biggest partner and, on the other side of that coin, China has become the Union’s second biggest partner.
A UE tornou-se o maior parceiro da China e, por outro lado, a China tornou-se o segundo parceiro da UE.
EnglishThe EU has become China’ s biggest partner and, on the other side of that coin, China has become the Union’ s second biggest partner.
A UE tornou-se o maior parceiro da China e, por outro lado, a China tornou-se o segundo parceiro da UE.
EnglishThe other side of the coin of a single salary is a system of reimbursement of travel costs based on actual expenditure.
O reverso da medalha de haver um salário único é um sistema de reembolsos de despesas de deslocação com base nas despesas reais.
EnglishThat is the other side of the coin.