"the best" tradução em português

EN

"the best" em português

EN the best
volume_up
{adjetivo}

the best (também: very best)
volume_up
o melhor {adj. m.}
Because wanting to be the best is not sufficient to be the best.
Porque não basta querer ser o melhor para se ser realmente o melhor.
Possibly this is not the best agreement, the one which would have suited us best.
Não é, provavelmente, o melhor dos acordos, aquele que mais nos agradaria.
The best of Greece outnumber the best of Troy two to one.
O melhor da Grécia supera o melhor de Tróia em 2 para 1.

Traduções parecidas para the best em Português

the adjetivo
Portuguese
the artigo
Portuguese
the determinador
Portuguese
the
Portuguese
to the preposição
Portuguese
to the
Portuguese
best adjetivo
best advérbio
to best verbo
Portuguese
well substantivo
well adjetivo
well advérbio
Portuguese

Exemplos de uso para "the best" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishFourteen weeks on the Best Seller list, eight printings, and still going strong.
Catorze semanas no top dos mais vendidos, oito impressões, e continua em forma.
EnglishLadies and gentlemen, that is the best means we all have of combating barbarity.
Caros colegas, eis o melhor meio de que dispomos para lutar contra a barbárie.
EnglishWe achieve more, and we are at our very best, as 'Europeans – Working Together '.
Conseguimos mais e damos o nosso melhor como " Europeus - a Trabalhar Juntos ".
EnglishIts purpose is to purchase goods and services at the best price/quality ratio.
A sua finalidade é adquirir bens e serviços com a melhor relação qualidade/preço.
EnglishIt is the best weapon against fundamentalism, brutal conflicts and terrorism.
É a melhor arma contra o fundamentalismo, os conflitos violentos e o terrorismo.
EnglishThe needed coherent response to the financial crisis is the best example for it.
A necessidade de uma resposta coerente à crise financeira é o melhor exemplo disso.
EnglishU is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.
A UE está a servir a irresponsabilidade dos armadores da melhor maneira possível.
EnglishWe achieve more, and we are at our very best, as 'Europeans – Working Together'.
Conseguimos mais e damos o nosso melhor como "Europeus - a Trabalhar Juntos".
EnglishU is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.
A UE está a servir a irresponsabilidade dos armadores da melhor maneira possível.
EnglishThe best decision to come out of Helsinki is that we are now able to start work.
Podermos agora começar a trabalhar, essa é a decisão positiva tomada em Helsínquia.
EnglishIt is for them to decide how best to inform the consumer about these activities.
Cabe-lhes decidir a melhor maneira de informar o consumidor sobre essas actividades.
EnglishThe best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.
A melhor defesa contra o contágio é o reforço das nossas posições orçamentais.
EnglishModernised buildings are one of the best signs of the European Union in the region.
Os edifícios modernizados são um dos melhores sinais da União Europeia na região.
EnglishAsylum procedures must be dealt with immediately and in the best possible way.
Os processos de asilo têm de ser abordados de imediato e da melhor forma possível.
EnglishIn this respect, it does, in all sincerity, represent the best possible compromise.
Nesta perspectiva, representa, muito sinceramente, o melhor compromisso possível.
EnglishThe Americans also had the best of intentions when they first created their system.
Os americanos também tinham as melhores intenções quando criaram o seu sistema.
EnglishLooking at this report, the phrase that stands out is 'best value for money'.
Ao ler o relatório, a frase que sobressai é 'melhor rentabilidade do dinheiro?.
EnglishI believe it is useful to invite opinions on the best solution to the problem.
Penso que é útil abrir uma reflexão sobre a melhor solução para este problema.
EnglishCulture is a part of our society that operates best without political interference.
Contou com cerca de 167 milhões de euros e terminará em 31 de Dezembro de 2004.
EnglishNevertheless, I shall do my best to make up for the delay, without going too fast.
Farei todos os possíveis, contudo, para compensar o atraso, sem ir muito depressa.