"the" tradução em português

EN

"the" em português

volume_up
the {arti.}
PT
PT
volume_up
the {deter.}
PT
PT
PT

EN the
volume_up
{artigo}

the
volume_up
a {arti.}
When I say: ‘Inflation has been very limited’, the response is ‘you are lying’.
Quando digo: ”A inflação foi muito limitada”, a resposta é: “O senhor está a mentir”.
The Commission has reserved eight posts at A1 level and 29 posts at A2 level.
A Comissão reservou oito lugares de nível A1 e 29 lugares de nível A2.
The abolition of import duties is supposed to create ‘the wealth of nations’.
Supostamente, a abolição dos direitos de importação criaria “a riqueza das nações”.
the
volume_up
o {arti.}
'The world' tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.
'O mundo' diz-nos como o mundo funciona, como é que o sol nasce, como é que nós nascemos.
You say that the Council has not received any information on the abduction of Mr Khanbiev.
O senhor diz: 'o Conselho não conseguiu nenhuma informação sobre o rapto de Ali Khanbiev.
“Nowadays the State is the country’s biggest “shareholder” in development.
O Estado actualmente é o maior ‘accionista’, por assim dizer, do desenvolvimento do país.
the
volume_up
os {arti.}
The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.
Os adultos conseguem reconhecer os jovens, os jovens conseguem reconhecer os adultos.
The vulnerable are not always the young and the young are not always the vulnerable.
Os vulneráveis não são sempre os jovens e os jovens não são sempre os vulneráveis.
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
Também ganhámos contra os Ingleses, os Franceses, os Italianos e os Escoceses.

Exemplos de uso para "the" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishEquality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
A igualdade entre mulheres e homens é um princípio fundamental da União Europeia.
EnglishInternational trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
O comércio internacional é limitado mas pode exacerbar a pressão sobre a espécie.
EnglishWe are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
EnglishThe EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.
A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho.
EnglishIt helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
Ajuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.
EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
EnglishTransmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.
EnglishEurope will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
EnglishThe death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
Não está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
EnglishThe economic crisis, of course, demonstrated that we need a change of framework.
A crise económica demonstrou, é claro, que necessitamos de uma mudança de quadro.
EnglishWe have to demand Dawit Isaak's immediate release in exchange for financial aid.
Devemos exigir a libertação imediata de Dawit Isaak em troca de ajuda financeira.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishIn many regions, there are still conflicts between neighbours and ethnic groups.
Em muitas regiões, continuam a existir conflitos entre vizinhos e grupos étnicos.
EnglishThe lack of social equilibrium, however, is posing a serious problem for Europe.
Porém, a ausência de equilíbrio social está a colocar um sério problema à Europa.
EnglishI believe that the position presented in the proposal for a directive is correct.
Estou convicto de que a posição apresentada na proposta de directiva é correcta.
EnglishUnder normal temperatures their use causes them to evaporate to dangerous levels.
A sua utilização, a temperaturas normais, atinge níveis de evaporação perigosos.
EnglishHence, the avoidance of tonnes of CO2 equivalent emissions will no longer happen.
Em consequência, não seria evitada a emissão de toneladas de equivalente de CO2.
EnglishThe framework for dealing with problems involving hazardous waste is important.
O âmbito de resolução de problemas que envolvam resíduos perigosos é importante.
EnglishWe can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.
É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.
EnglishThe economic crisis is having an impact even on drawdowns of money from EU funds.
A crise económica está a ter impacto na utilização do dinheiro dos fundos da UE.