"than" tradução em português

EN

"than" em português

volume_up
than {conj.}
PT
volume_up
than {prep.}
PT

EN than
volume_up
{conjunção}

than (também: that)
volume_up
que {conj.}
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
Um pouco pior do que o Tratado de Nice e um pouco melhor do que aquele que se lhe seguiu.
He described the Council as being 'better than expected and worse than hoped for'.
Descreveu o conselho como "sendo melhor do que o esperado e pior do que se desejaria.”
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
E, no entanto, temos maior área do que a Irlanda e temos mais população do que a Dinamarca.
than
volume_up
do que {conj.}
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
Um pouco pior do que o Tratado de Nice e um pouco melhor do que aquele que se lhe seguiu.
He described the Council as being 'better than expected and worse than hoped for'.
Descreveu o conselho como "sendo melhor do que o esperado e pior do que se desejaria.”
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
E, no entanto, temos maior área do que a Irlanda e temos mais população do que a Dinamarca.

Exemplos de uso para "than" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishProcesses will continue, because there is more than one stage in this situation.
Estes processos não vão ficar por aqui, porque esta situação evolui por etapas.
EnglishMore than forty projects will be implemented within a budget of EUR 230 million.
Mais de 40 projectos serão implementados com um orçamento de 230 milhões de euros.
EnglishThis Charter has been bravely co-signed by more than 10 000 Chinese citizens.
Este documento foi corajosamente subscrito por mais de 10 000 cidadãos chineses.
EnglishParliament and the Council adopted the current decision less than five years ago.
O Parlamento e o Conselho aprovaram a presente decisão há menos de cinco anos.
EnglishThat reduction is the equivalent of less than one year's growth in air travel.
Esta redução é o equivalente a menos de um ano de crescimento nas viagens aéreas.
EnglishThe Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
A camada de gelo da Gronelândia recua mais de 100 quilómetros cúbicos por ano.
EnglishAnnually, they should not receive more than 1% net of the Gross Domestic Product.
Anualmente, eles não deveriam receber mais de 1% líquido do produto interno bruto.
EnglishI say 'finally' because Parliament had waited for more than one and a half years.
E digo “finalmente” porque o Parlamento esperou durante mais de um ano e meio.
EnglishThe intergovernmental conference has been working for more than 18 months now.
Esta Conferência Intergovernamental está em laboração há mais de dezoito meses.
EnglishThe Council has included more than half of our amendments in its common position.
O Conselho integrou mais de metade das nossas alterações na sua posição comum.
EnglishSome prefer to minimise perceived losses rather than maximise collective gains.
Alguns preferem minimizar as perdas em vez de maximizar os ganhos colectivos.
English(ES) Madam President, we are talking about more than 360 actions in five years.
(ES) Senhora Presidente, estamos a falar de mais de 360 acções em cinco anos.
EnglishWe should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
Importa, pois, salientar a importância da formação pessoal em vez da educação.
EnglishMr President, more than 15 000 people have been arrested, more than 5 000 tortured.
Senhor Presidente, mais de 15 000 pessoas foram presas, mais de 5 000 torturadas.
EnglishNothing better illustrates this than the need for concerted action on ozone.
Um bom exemplo disso é a necessidade de acção concertada relativamente ao ozono.
EnglishA computer connected to the Internet is nothing more than a radio tuned to .
Um computador ligado à Internet é no fundo um aparelho de rádio sintonizado na .
EnglishOnly in that way will climate change become an opportunity, rather than a burden.
Só dessa forma as alterações poderão constituir uma oportunidade e não um problema.
EnglishHowever, although more than 30 years have passed, the situation has not changed.
Todavia, apesar de terem passado mais de 30 anos, a situação não se alterou.
EnglishTwo hundred years ago, the United States was less than a few percent urbanized.
Há 200 anos, os Estados Unidos estavam urbanizados apenas numa pequena percentagem.
EnglishThat right is currently denied to more than one fifth of the world’s population.
Esse direito está actualmente a ser negado a mais de um quinto da população mundial.