"textual" tradução em português

EN

"textual" em português

PT
PT

"textual" em inglês

volume_up
textual {adj. m./f.}
EN
EN

textual {adjetivo}

volume_up
textual
There are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
There are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
In this confused and ill-thought-out judgment, there are no textual references and no clear legal principles.
Neste acórdão confuso e pouco fundamentado não aparece nenhuma referência textual nem nenhum princípio jurisprudencial claro.
PT

textual {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
textual
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
There are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
There are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Neste acórdão confuso e pouco fundamentado não aparece nenhuma referência textual nem nenhum princípio jurisprudencial claro.
In this confused and ill-thought-out judgment, there are no textual references and no clear legal principles.

Exemplos de uso para "textual" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThere are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
EnglishThere are minor textual variations in Article 3.1 and in certain amendments.
Há variações textuais menores no nº1 do artigo 3º e em várias alterações.
EnglishThis was not an issue of drafting or specific textual disagreement.
Não foi uma questão de redacção ou de um desacordo específico em matéria de texto.
EnglishWe like you to consider one small, but important, textual amendment.
Gostaríamos que considerassem uma alteração que, embora se limite ao texto, é importante.
EnglishIt is, however, proposing new textual changes to the draft directive.
Propõe, contudo, novas alterações ao texto do projecto de directiva.
EnglishMr President, I have a very brief textual clarification, which refers to paragraph 1.
Senhor Presidente, quero apresentar uma muito breve clarificação ao texto, no que respeita ao nº 1.
EnglishAlongside that failure, any individual textual nuances over which we might quibble pale into insignificance.
Entretanto fornecem matizes isolados do texto, sobre os quais poderíamos discutir.
EnglishMr President, I have a very brief textual clarification, which refers to paragraph 1.
   Senhor Presidente, quero apresentar uma muito breve clarificação ao texto, no que respeita ao nº 1.
English(HU) The multitude of proposed amendments included a textual amendment which hit the nail on the head.
(HU) Entre as muitas alterações propostas, incluía-se um aditamento de texto que punha o dedo na ferida.
EnglishThese are not minor textual ones.
Conforme já disse, sete das dez alteraçes so aceites e no se trata de alteraçes menores, sobre aspectos textuais.
EnglishI hope that the textual changes referred to do not mean that we have to take the matter into conciliation.
Espero que as alterações do texto a que se referiu não signifiquem que tenhamos de levar a questão à concertação.
EnglishIn this confused and ill-thought-out judgment, there are no textual references and no clear legal principles.
Neste acórdão confuso e pouco fundamentado não aparece nenhuma referência textual nem nenhum princípio jurisprudencial claro.
EnglishThe normal legal-linguistic verification process should deal with any remaining textual variations on this basis.
O habitual processo de verificação jurídico-linguística deverá incidir sobre as variações textuais ainda em aberto nessa base.
EnglishFor the sake of textual consistency and reducing bureaucracy, it would have perhaps been a good idea for us to retain the same percentage.
Para maior coerência textual e redução da burocracia, teria sido talvez uma boa ideia mantermos a mesma percentagem.
EnglishLast night the Commissioner stated that he wanted to make some very minor textual changes to the amendments we are about to vote on.
Ontem à noite, o senhor comissário afirmou que queria fazer umas pequenas modificações ao texto das alterações que vamos votar agora.
EnglishBut as a result of this little textual substitution we have let fall by the wayside an important principle that the European Parliament has always called for.
Mas, com este jogo de substituição de texto, esquecemos uma ideia importante que o nosso Parlamento Europeu sempre exigiu.
EnglishThe Florence European Council clearly asked that we should now move to the negotiating stage on the textual amendments to the existing Treaty.
O Conselho Europeu de Florença propôs claramente que se passe agora à fase negocial sobre as alterações a introduzir no texto do actual Tratado.
EnglishAfter careful analysis of the 59 amendments the Commission decided to accept 21 amendments in full and 16 in part with small textual changes.
Após análise cuidadosa das 59 alterações, a Comissão decidiu adoptar 21 alterações directamente e 16 em parte ou com pequenas alterações textuais.
EnglishThere is a desire to change its name and perhaps to remove textual references to the flag and anthem, although not the flag and anthem themselves.
Há quem queira mudar-lhe o nome e talvez retirar as referências no texto à bandeira e ao hino, embora não a bandeira nem o hino em si próprios.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the integration of French overseas departments within the Community is a textual reality which goes back to 1958.
Senhor Presidente, caros colegas, a integração dos departamentos franceses ultramarinos na Comunidade é uma realidade textual que remonta a 1958.